0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

媛 U+5A9B Unicode文字

Unicode

U+5A9B

数値文字参照

媛 媛

URLエンコード(UTF-8)

%E5%AA%9B

URLエンコード(EUC-JP)

%C9%B2

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%95Q

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5A9B

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 5aqb

「媛」に似ている意味の文字

「媛」に似ている形の文字

「媛」の文字を含む単語

媛の説明

漢字

部首: 女女 + 9 画
総画: 12画12
筆順 : ファイル:媛-bw.png
字源
形声。「女」+音符「爰 /*WAN/」。「うつくしい女性」を意味する漢語{媛 /*wan/}を表す字。
意義
奥ゆかしい女性。
(日本)高貴で若い女性。ひめ。
日本語
発音(?)
...[出典:Wiktionary]

姫、媛(ひめ)は、およそ皇室から公卿、将軍家、大名など高貴な身分にあった人の息女の敬称として広く用いられた。特に内親王、女王を姫宮と呼んだ。転じて遊女や風俗嬢(特に売春婦)、あるいは小さくかわいらしいもの、自分の娘(特に乳児時代)を指す場合にも用いられた。本来姫という呼称には年齢制限はなく、江戸時代までは高齢の者も姫と呼んでいたが、童話やファンタジー等の影響により現代においては「姫は幼い・若い女性」というイメージが定着し、時代劇においても高齢の女性には「姫」を用いない。
由来については、先秦時代の男子は氏を称し、女子は姓を称した。姫姓の諸国(周・晋・衛・魏 ・魯・呉など)の王女・公女は「○姫」と呼ばれた。そのため後世では高貴な女姓を姫と呼ぶようになった。南北朝時代まで皇城に仕えた女性の汎称。北宋の徽宗の治世で、皇女は周王朝風の呼び方だという帝姫の称号を用いていた。ただし、同じ理由に基いて(「姫」自体に「姫姓」の意味が含まれている)、公主に戻された。
古語においては、ヒメ(「比売」「毘売」とも表記)は女性であることを示す語で、男性のヒコ(彦、比古、毘古)に対するものである。古代人の人名や神名にはヒメのつくものが多くある。
英語のプリンセス(princess)に対する訳語としても用いられる(王女も参照)。
韓国や中国では、姫と称しなかった。韓国では、王妃の娘を公主と称し、王妃以外の娘を翁主と称した。中国では皇帝の娘を公主と称した。[出典:Wikipedia]

媛の文字を使った例文

という漢字は、女性を表す文字です。しかし、この漢字には、日本の歴史に深く関わっている意味があります。という漢字は、古代日本の女性貴族の称号でもあります。 古代日本では、貴族階級の中でも、特に優れた美徳や能力を持つ女性に対して、の称号が与えられていました。たちは、皇室や貴族社会で重要な役割を果たしていました。彼女たちは、美しく、賢く、優れた教養を持ち、礼儀正しく、芸術的な才能にも恵まれていました。 たちが行っていた活動には、様々なものがありました。中でも有名なのは、和歌や俳句、織物、料理、茶道などの文化の創造活動です。また、たちは、教育にも熱心に取り組んでいました。彼女たちは、若い女性たちに、優れた教養や知識を教え、礼儀作法などを指導することが多かったようです。 たちは、当時の社会において、非常に重要な役割を果たしていました。しかし、時代が移り変わり、明治維新の時代になると、の称号は消滅しました。日本の近代化に伴い、これまでの特権的な身分制度が廃止され、女性も男性と同じ権利を持つようになりました。 しかし、たちの文化活動や教育の成果は、現在でも私たちに大きな影響を与えています。例えば、たちが作り出した美しい和歌や茶道は、今日でも多くの人々に愛され、継承されています。また、たちが育んだ優れた教養や知識は、日本の女性教育や文化に大きな影響を与えています。 という漢字は、女性の美徳や能力、そして日本の古き良き文化を象徴する文字です。私たちは、たちの遺産をしっかりと受け継ぎ、これからもその美徳や文化を大切にしていかなければなりません。たちのように、美しく、賢く、優れた教養を持った女性たちが、今後も今後も日本の文化や社会に大きな貢献をしていくことを期待しましょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)