0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

간 U+AC04 Unicode文字

Unicode

U+AC04

数値文字参照

간 간

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B0%84

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GAN

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rCE

「간」に似ている意味の文字

「간」に似ている形の文字

「간」の文字を含む単語

간の説明

Korean
Etymology 1
Sino-Korean word from 間.
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠n]Phonetic hangul: [간]
Suffix
—간 • (-gan) (hanja 間)...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

간の文字を使った例文

이라는 글자는 한국어로 '中'이라는 뜻을 가지고 있습니다. '中'은 중심이나 사이의 뜻을 가지고 있습니다. 이 글자는 한국어 중에서도 매우 중요한 글자 중 하나입니다. '중'이라는 글자를 사용함으로써 중요성이 강조된 것이죠. 하지만 이 글자는 중요성이라는 의미뿐만 아니라, 다양한 의미를 지니고 있습니다. 예를 들어 '단하다'라는 표현은 '아주 쉽다'라는 뜻을 가지고 있습니다. 또, '곡하게 부탁하다'는 '정말 부탁한다'라는 강조의 뜻도 함께 가지고 있습니다. 한국 문화에서 ''은 음식에도 매우 중요한 의미를 지니고 있습니다. '장', '고추장', '된장' 등 다양한 중국요리에 필요한 재료들이 ''을 가지고 있는 것을 생각해보면 됩니다. ''에 대한 사랑은 음식에 대한 사랑으로 이어지는 것인데, 한국인들은 건강한 음식을 먹는 것이 그렇게 중요하다고 믿고 있기 때문입니다. 하지만 ''은 한국 문화에서만 중요한 것은 아닙니다. 중국어, 일본어를 비롯해 다양한 언어에서도 쓰이고 있습니다. 예를 들어 중국어에서는 '言中事隔'라는 표현이 있는데, 이는 말이 중심에 있지만, 사실은 일을 한 것이 없다는 뜻을 가지고 있습니다. 이렇게 ''이 가지고 있는 매력은 매우 다양합니다. 한국어에서는 중요성을 가리키는데 비해, 중국어, 일본어 등에서는 말과 일 사이를 가리키는 경우가 있습니다. 이런 다양한 의미로 ''이 매력적인 글자로 자리잡았는데, 이것은 다양성과 중요성이 함께 존재하기 때문입니다. 앞으로도 ''이 가지고 있는 의미와 매력을 잘 이해하고, 다양한 분야에서 활용해 나아가야 할 것입니다. ''이라는 글자를 통해 한국문화의 깊이와 다양성을 알아가는 것도 중요하지만, 다른 문화에서 ''이 어떤 의미를 가지고 있는 것인지도 함께 고민해 보는 것도 매우 의미있을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)