0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

니 U+B2C8 Unicode文字

Unicode

U+B2C8

数値文字参照

니 니

URLエンコード(UTF-8)

%EB%8B%88

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NI

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64uI

「니」に似ている意味の文字

「니」に似ている形の文字

「니」の文字を含む単語

니の説明

(see above for suffixes)
Korean
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [ni]Phonetic hangul: [니]
Etymology 1
See 네 (ne).
Pronoun
니 • (ni)
...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

니の文字を使った例文

ニューヨークの夜空には、ニューヨークニューヨークという文字が浮かんでいた。目を凝らしてよく見ると、文字の中には夜景や人々の姿が描かれている。それは、世界的なグラフィティアーティスト、ニック・ウォーカーが手がけた作品だ。 彼はここニューヨークに数カ月滞在し、数々の壁やドア、建物をキャンバスにしてアートを作り上げてきた。そんな中でも、このニューヨークニューヨークという作品は、特別な意味を持っていた。 「この街は、私にとっては初めての場所だったんだ」とニックは語る。「だからこそ、この作品を通じて、この街との出会いを表現したかったんだ。」 そして、その作品を見た人々の心にも、きっと何かが残るはずだ。それは、ニューヨークの夜に浮かぶ文字の中に見えた景色や人々、そしてニックの想いが伝わってくるはずだ。 「こんなにもたくさんの人々がこの作品を見てくれるなんて、本当に嬉しいよ」とニックは微笑む。「私が描くアートは、ただ自己表現だけでなく、誰かに感動を与えることができるということを示したいんだ。」 その想いは、彼の作品を見た人々の心に深く刻まれるようだった。そして、このニューヨークニューヨークという作品は、ただ一つのアートとしてだけでなく、人々をつなげる架け橋としても機能するようになっていった。 ニューヨークの夜に浮かぶ文字の中には、多くの人々の物語が詰まっている。そして、それぞれの物語が、結びついてひとつの物語を作り上げているようだ。 そんなニューヨークニューヨークという作品を見ていた私も、彼の想いに共感することができた。自分自身も、何かを表現することによって、誰かの心に触れることができるかもしれない。それが、アートの力だと思った。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)