0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

묘 U+BB18 Unicode文字

Unicode

U+BB18

数値文字参照

묘 묘

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AC%98

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MYO

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66yY

「묘」に似ている意味の文字

「묘」に似ている形の文字

「묘」の文字を含む単語

묘の説明

Korean
Etymology 1
Sino-Korean word from 墓, from the Middle Korean reading 묘〯 (Yale: myǒ).
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [mjo(ː)]Ph...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

묘の文字を使った例文

」は、韓国語で「墓」という意味を持つ文字です。しかし、「」はただ死者を埋葬するための場所と捉えるのではなく、多くの文化的・歴史的背景が秘められた文字でもあります。 韓国の古代王朝である新羅時代から、墓は王朝の聖域であると同時に、民族の誇りを象徴する場所でもありました。王家の墓は、独自の美的感覚が反映された豪華な墓室や石塔群で構成されており、その美しさは多くの人を魅了してきました。 近年、不動産価格の高騰や生活様式の変化などの影響で、多くの人々が遺体を火葬して墓に納骨する風習が一般的になりつつあります。しかしながら、「」という文字は、韓国古来の墓葬文化に対する想いや共感を今でも語り継いでいます。 また、「」という文字が持つそれ以上に深い意味は、人間の死に対する哀悼の念や、先祖への敬意、そして過去を大切にする価値観にも通じます。韓国には、「추석(秋夕)」という祭りがあります。この祭りでは、先祖の霊を迎えるために、墓参りやご先祖様にお供えする料理の準備が欠かせません。このように、先祖を思い、敬い、大切にすることが、韓国の家族や社会の文化的な伝統であるといえます。 最近では、メディアを通じて、自然葬や故意的な緑豊かな墓地づくりの取り組みが紹介されることもあります。引き続き、墓葬文化などの古くからの伝統を大切にしながら、環境に配慮した新しい形の墓づくりや、遺族にとって負担のない墓地の運営が求められています。 「」は、古きものを大切にしながら、新しい文化や時代にあわせた考え方をもって、未来に残していくことができる価値のある文字です。韓国人にとって、「」は、先祖を敬い、大切にする心の象徴であるといえます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)