0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

꾜 U+AF9C Unicode文字

Unicode

U+AF9C

数値文字参照

꾜 꾜

URLエンコード(UTF-8)

%EA%BE%9C

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGYO

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6r6c

「꾜」に似ている意味の文字

「꾜」に似ている形の文字

「꾜」の文字を含む単語

꾜の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

꾜の文字を使った例文

은 한글의 모음으로써, '외모, 모양이 달라도 그 안의 내용물은 동일하다'라는 메시지를 담고 있습니다. 사람들은 종종 외모나 외부적인 것들에만 관심을 두곤 하지만, 의 메시지는 내면의 중요성과 가치를 강조합니다. 군대에서도 이러한 메시지는 유용하게 적용될 수 있습니다. 우리 나라는 남자들이 군대에 가는 것이 의무이기 때문에, 젊은 남성들은 훈련소에서 함께 지내게 됩니다. 이 때, 상대방의 외모나 성격에 따라 차별 대우하지 않고, 내면의 가치를 인정하고 존중하는 것이 군대 생활에서 중요한 요소 중 하나입니다. 또한, 의 메시지는 사회적으로도 유용하게 적용될 수 있습니다. 사회에서는 외모나 성별, 인종 등 다양한 차별이 존재합니다. 그러나 의 메시지를 이해하고 받아들인다면 이러한 차별에 더 이상 주목하지 않고, 내면의 가치와 능력에 중점을 두어 함께 발전하는 사회를 만들 수 있을 것입니다. 사람들은 종종 '스킨십'에 더 관심을 두고, 외모에 우선시하는 경향이 있습니다. 하지만 의 메시지는 그러한 시각에 도전합니다. 우리는 누구든지 내면의 가치와 능력을 충분히 발휘할 수 있으며, 외모나 성격에 상관없이 모두 동등하게 대우받을 권리가 있다는 것을 잊지 말아야 합니다. 은 특별한 의미가 있는 한글의 모음으로써, 내면의 중요성과 가치를 강조합니다. 이러한 메시지는 군대를 비롯한 사회 모든 영역에서 유용하게 적용될 수 있으며, 우리는 모두가 내면의 가치를 인정받고, 서로 존중하며 함께 발전하는 사회를 만들어 나가야 한다는 것을 명심해야 합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)