0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

빘 U+BE58 Unicode文字

Unicode

U+BE58

数値文字参照

빘 빘

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B9%98

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BISS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67mY

「빘」に似ている意味の文字

「빘」に似ている形の文字

빘の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

빘の文字を使った例文

나무 껍질에 그려진 자국을 발견했다. 그 자국은 마치 누군가가 글자를 썼을 때 남긴 것처럼 생겼다. 그리고 그 글자는 ''였다. 나는 이게 무엇을 의미하는지 궁금해졌다. 그래서 혼자서 조용히 경치를 감상하며 생각해 보았다. 이라는 글자는 참으로 흥미로운 글자다. 한글로 변환하면 '비파밀루'로 쓸 수 있다. 이 단어는 미국의 수학자 페터 헝스(Peter Hilton)가 제안한 단어로, "점성 이론에서의 핀을 의미한다. 이 핀은 다양한 막을 구분하는 데 사용된다"고 한다. 그렇다면 이 단어가 나무 껍질에 쓰인 이유는 무엇일까? 바로 식물학적인 이유 때문이다. 이라는 글자는 식물의 세포들이 빛을 받고 자라면서 체내에 있는 핀에 의해 만들어진다. 이 핀은 고리 모양으로 생겼으며, 나무의 껍질에도 이러한 고리 모양의 핀이 존재한다. 그리고 이러한 핀은 나무가 굳어지는 과정에서 형성되었다. 이러한 식물학적인 이유는 나무 껍질에 이라는 글자가 쓰인 이유가 아니라, 타인에게 나무를 선물 받았을 때 이를 기념하기 위해 자신의 이름을 남길 때 사용한 것으로 추측된다. 그리고 이러한 글씨를 남긴 것이 몇 백 년 전에 시작되어 오늘날에도 이어오고 있다고 한다. 이러한 나무 껍질의 '' 글씨는, 이제는 자연에 대한 우리의 존경심과 명상에 대한 필요성을 상기시켜준다. 또한, 타인에게 나무를 선물하거나 이를 이용한 제품을 활용할 때, 자신의 이름을 남기는 것도 좋은 방법 중 하나이다. 이러한 방식으로 나무를 대하는 우리의 태도를 바꿈으로써, 자연과 더욱 가까워질 수 있을 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)