0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

됴 U+B434 Unicode文字

Unicode

U+B434

数値文字参照

됴 됴

URLエンコード(UTF-8)

%EB%90%B4

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DYO

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65C0

「됴」に似ている意味の文字

「됴」に似ている形の文字

됴の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

됴の文字を使った例文

』という文字は、韓国語の中で最も使用頻度が少ない文字です。また、日本語にはない文字であるため、日本人にとってはなかなか覚えにくいものです。 しかし、この『』という文字には深い意味が込められています。『』とは、「不合理なものが合理的に解釈されること」という意味を持つ言葉です。 この『』は、私たちの日常生活の中でもしばしば見られるものです。例えば、人間の感情や行動は、理性に基づくものではなく、しばしば不合理であると言われています。しかし、我々は自分自身や他人の行動を説明しようとするときに、理性に基づいた合理的な理由を見つけ出すことが多いです。これこそが『』の持つ意味そのものです。 また、社会的な問題にも『』は現れています。例えば、ある政策が実施されたときに、その結果が全く期待通りにならなかった場合、政策を推進した側は様々な理由を挙げて、その不合理な結果を合理的に解釈しようとすることがあります。これも、『』の例です。 しかし、深く考えてみると、この『』があることこそが、私たちの生活や文化の多様性を守ることができるのかもしれません。なぜなら、人間は合理的な存在ではなく、それぞれの背景や環境、文化の影響を受けて、異なる価値観や行動を持つからです。『』があるおかげで、私たちは異なる価値観を尊重し、相手に理解を示すことができます。 最近は、世界がグローバル化していく中で、このような異なる価値観との共存がますます重要になってきています。そんな中、『』という韓国独自の言葉が、私たちに多様性を認め、相手を尊重することの大切さを再度教えてくれるのかもしれません。 『』は、不合理なものが合理的に解釈されることを示す言葉です。しかし、深く考えてみると、そこに私たちの生活や文化の豊かさ、多様性の尊重が見えるかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)