0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

蠻 U+883B Unicode文字

Unicode

U+883B

数値文字参照

蠻 蠻

URLエンコード(UTF-8)

%E8%A0%BB

URLエンコード(EUC-JP)

%EA%C7

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%E5%C5

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-883B

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6KC7

「蠻」に似ている意味の文字

「蠻」に似ている形の文字

「蠻」の文字を含む単語

蠻の説明

漢字

部首: 虫虫 + 19 画
総画: 25画25
異体字 : 蛮(簡体字, 新字体)
筆順 : ファイル:蠻-bw.png
字源
形声。「虫」+音符「䜌 /*RON/」。
意義
日本語
発音(?)
音読み
呉音 : メン
漢音 : バン
訓読み
えびす
熟語
中国...[出典:Wiktionary]

蠻の文字を使った例文

という文字は、日本語の漢字の中でも特に興味深い文字の一つです。その理由は、簡単に書くことができる一方で、その字形には歴史的背景と文化的な意味が込められているからです。 『』という文字は、「マン」と読みます。その字形は、「虫」を表す「虫」に、「文」という文字を組み合わせたものです。虫という字形は、実際の虫の形から派生したもので、古代中国や日本では、虫を表す文字は縄文時代から存在していました。一方で、「文」という文字は、もともと「言葉」や「文字」を表す意味があったものです。 このように、「」という文字を見ると、虫の形をした文明の異なる民族という意味が込められていることがわかります。古代の中国では、周辺地域に住む異民族を「」と呼びました。彼らは、中国語を話せず、文化や考え方も異なる存在だったため、中国人にとっては不可解な存在でした。そのため、「」という文字は、何かがわからない、未知の存在というイメージを表すことになったのです。 実際に、『源氏物語』や『枕草子』などの文学作品にも、「」の字がよく登場します。そこでは、異国の美しい王女や文化を表す言葉として使われています。また、古代日本では、「」という文字を使って朝鮮半島や東南アジアなどの地域を表すこともありました。 しかし、時代が進むにつれて、「」という文字には差別的な意味合いが持ち上がってきました。それは、「文明の遅れた、未開な民族」というイメージが定着し、蔑称として使われることが多くなっていったためです。現代においても、「」という文字は差別用語として使われることがあるため、注意が必要です。 以上のように、「」という文字は、その字形からも文化的背景からも興味深い漢字です。異国の文化や考え方、言葉などに対する興味や関心を持ち続けることが、世界の相互理解や平和につながっていくのではないでしょうか。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)