0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᨹ U+1A39 Unicode文字

Unicode

U+1A39

数値文字参照

ᨹ ᨹ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A8%B9

ユニコード名

TAI THAM LETTER HIGH PHA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ai5

「ᨹ」に似ている意味の文字

ᨹの説明

Translingual
Letter
ᨹ (pha)
The 30th letter and 22nd consonant of the Tai Tham Pali alphabet. In Pali it represents the voiceless, aspirated labi...[出典:Wiktionary]

Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit. It is historically known as Tua Tham (ᨲ᩠ᩅᩫᨵᨾ᩠ᨾ᩼​ or ᨲ᩠ᩅᩫᨵᩢᨾ᩠ᨾ᩼). In Thailand and Myanmar, the script is often referred to as Lanna script (Thai: อักษรธรรมล้านนา RTGS: Akson Tham Lan Na; Burmese: လန်နအက္ခရာ RTGS: Lanna Akara) in relation to the historical kingdom of Lan Na situating in the Northern region of modern day Thailand and a part of Shan state in Myanmar. Local people in Northern Thailand also call the script as Tua Mueang (ᨲ᩠ᩅᩫᨾᩮᩥᩬᨦ, Northern Thai pronunciation: [tǔa.mɯ̄aŋ] listen) in parallel to Kam Mueang, a local name for Northern Thai language. In Laos and Isan region of Thailand, a variation of Tai Tham script, often dubbed Lao Tham, is also known by the locals as To Tham Lao (Northeastern Thai: โตธรรมลาว /toː˩.tʰam˧˥.laːw˧/, cf. Lao: ໂຕທຳ/ໂຕທັມ BGN/PCGN to tham) or Yuan script. Tai Tham script is traditionally written on a dried palm leaf as a palm-leaf manuscript.The Northern Thai language is a close relative of (standard) Thai. It is spoken by nearly 6 million people in Northern Thailand and several thousand in Laos of whom few are literate in Lanna script. The script is still read by older monks. Northern Thai has six linguistic tones and Thai only five, making transcription into the Thai alphabet problematic. There is some resurgent interest in the script among younger people, but an added complication is that the modern spoken form, called Kam Muang, differs in pronunciation from the older form.
There are 670,000 speakers of Tai Lü, some of those born before 1950 are literate in Tham, also known as Old Tai Lue. The script has also continued to be taught in the monasteries. The New Tai Lue script is derived from Tham. There are 120,000 speakers of Khün for which Lanna is the only script.[出典:Wikipedia]

ᨹの文字を使った例文

という文字は、一見なんとも言えない形をしていますが、実は非常に興味深い文字です。 この文字はバンディ文字と呼ばれる文字の一種で、南アジアのタミル文字の一部として使用されます。タミル文字は、インド南部で話されるドラビダ系の言語であるタミル語を表記するために使用されます。 バンディ文字は、その形状が非常に特殊であることから、興味深く感じられることがあります。なんと、この文字はその形状から『犬』という意味を持つことがあります。また、タミル語ではこの文字を「பெரும்பாலம் (Perumpaalam)」と呼びます。 この文字を使用する言語であるタミル語は、インド国内の割合で見ると話者数が3番目に多く、スリランカでも使用されています。また、シンガポールやマレーシアにも多くのタミル人が移住しており、そこでもタミル語が使用されます。 しかし、タミル語の文字は複雑かつ多岐に渡り、初めて見た人には非常に理解しがたいものとなっています。インド国内でも、タミル語を使用しない地域ではタミル語の文字を理解することは困難であることがあります。 このように、見た目から非常に興味深く、またその存在が示す言語の多様性や複雑さを象徴する一文字である『』。タミル語を学ぶことで、その中に秘められた世界が見えてくるかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)