0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ጨ U+1328 Unicode文字

Unicode

U+1328

数値文字参照

ጨ ጨ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%8C%A8

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE CHA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Yyo

「ጨ」に似ている意味の文字

「ጨ」の文字を含む単語

ጨの説明

エチオピア文字
アムハラ語で音/tcha/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 1328 ጨ
10進: 4904 ጨ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ጨの文字を使った例文

雪国の空気は澄んでいて、さらりとした風が吹いている。雪もふり始め、そろそろ冬が近づいていることを感じる。だけどそんな気持ちを吹き飛ばすように、山々から聞こえる偉大な音楽がある。それは、「」という音である。 「」というのは、韓国語で「雪」という意味である。雪には独特の美しさがあり、それを表現する言葉としても使われる。そんな「雪」の字には、「隹(つげ)」、「木(き)」、「音(おと)」の三つの部首が含まれている。それぞれ鳥、木、音を表し、それぞれの持つ象徴的意味がこめられている。 「隹」という部首には、空を飛び、自由に生きる鳥が表されている。雪とともに、鳥たちも季節の変化によって移動する。彼らが持つ自由さや移動の自由を、この「隹」の字から感じられる。 「木」という部首は、自然や命を表す象徴的な意味がこめられている。冬の雪の中でも、樹木たちは枯れず、芽が出た春に向けて生命力を蓄えている。この「木」の字からはしぶとさや向上心、生命力の強さを感じることができる。 そして、最後に「音」という部首がある。「音」は音楽や声、コミュニケーションを表す象徴的な意味がある。それは、雪の中でも音楽があるということに繋がっている。インスツルメンタルであったり、歌であったりと様々だが、雪が降るこの季節にこそ、音楽がぴったりなのだ。 「」という文字には、鳥の自由、樹木のしぶとさ、音楽の美しさが込められている。冬の季節は、雪が積もることで静寂の中で過ごすこともあるが、この文字から感じる「雪」の素晴らしさを思い出すと、もっと冬を楽しむことができるのではないだろうか。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)