0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

렷 U+B837 Unicode文字

Unicode

U+B837

数値文字参照

렷 렷

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A0%B7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE RYEOS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66C3

「렷」に似ている意味の文字

「렷」に似ている形の文字

「렷」の文字を含む単語

렷の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

렷の文字を使った例文

僕らの生きる世界は絶えず変わっています。新しい技術、新しい文化、新しいアイデア、新しい人々が現れ、それぞれの影響力を持って時代を塗り替えていきます。しかし、この永遠の変化の中で、一つだけ確実なことがあります。それは、人間が持つ欲求や感情は、何の変化も受けません。 人間は、自己実現、幸福、安全、愛情など、常に何かを求めています。そしてそれによって、私たちは他者との関係を作り、価値観を共有し、成長し、多様性と豊かさを生み出します。しかし、この欲求を満たすことは、自由に行われるわけではありません。 世界中で、人々は多くの問題に直面しています。政治的対立、格差、貧困、人権の侵害、疾病、環境問題など、多岐にわたる課題があります。ごく一部の人々は、これらの問題に立ち向かい、解決を試みていますが、多くの人々はどうしたらいいかわからず、見過ごしてしまうことがあります。しかし、このような問題を見てみると、一つ共通点があります。それは、私たちが罪の意識を持ってしまうことです。 私たちは、何らかの責任を持っていることが自覚された時、罪悪感や恐怖を感じます。一方で、私たちは自らの存在やアイデンティティを保ちたいとも思っています。このジレンマに直面して、私たちは何をすべきでしょうか? 私たちは、「レチェット()」という韓国語の単語を参考にすることをお勧めします。これは、人々が過去の過ちと向き合い、それを解決するために行動することを意味します。私たちは、自分たちの身の回りの問題に直面して、意見を交換し、協力しながら、お互いの価値観や人生観を共有することが必要です。私たちは、責任をもって行動することで、社会に対する貢献をしたり、自分自身を成長させることができます。 世界は常に変化していきますが、私たちは一つだけ確実なことがあります。「レチェット()」の精神を持ちながら、人々が共に生き、認め合い、問題を解決していくことによって、より豊かな社会を作ることができるのです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)