0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뷣 U+BDE3 Unicode文字

Unicode

U+BDE3

数値文字参照

뷣 뷣

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B7%A3

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BWILH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67ej

「뷣」に似ている意味の文字

「뷣」に似ている形の文字

뷣の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뷣の文字を使った例文

ある日のこと、私は初めて彼女に出会った。彼女は髪を束ねていて、少しおどおどしているように見えた。私たちは偶然隣り合わせに座り、彼女の隣に立った男性によって紹介された。その男性は私たちに「これが私が日本で出会った素晴らしい友達だ」と言った。 彼女と初めて会ってから、私たちはそれ以来たくさんの時間を過ごすようになった。彼女は私と同じ趣味を持っていたことが判明した。私たちは一緒に映画を見たり、コンサートに行ったり、新しい料理を試したりしていた。 彼女は私に、『』という文字を教えてくれた。本当に興味深い文字だった。『』は縁という意味を持っている。私たちが知り合うことができたのも、『』があったからだと思う。 私たちは縁で結ばれた存在だと思う。私たちが出会ったこと、そして今も続いている友情、それは単なる偶然ではない。私たちが一緒に過ごすことができたのは、『』があったからだ。 私たちが出会ったことで、私の人生は変わった。彼女が私に与えてくれたものは、金銭や物質的なものではない。彼女が私に与えてくれたものは、愛情や理解、そして支えだった。 私たちは、時には衝突し、時には笑い合い、時には涙を流し合った。しかし、私たちはいつも互いに理解し、助け合い、支え合ってきた。 『』があったからこそ、私たちは出会い、そして友情を育んでいけた。私たちは、この縁を大切にしていくことが必要だと思う。これからもずっと、私たちは仲良しであり続けることができるだろう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)