0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

볏 U+BCCF Unicode文字

Unicode

U+BCCF

数値文字参照

볏 볏

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B3%8F

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BYEOS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67OP

「볏」に似ている意味の文字

「볏」に似ている形の文字

「볏」の文字を含む単語

볏の説明

Korean
Pronunciation
(SK Standard/Seoul) IPA(key): [pjʌ̹t̚]Phonetic hangul: [볃]
Etymology 1
First attested in the Gugeupbang eonhae (救急方諺解 / 구급방언...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

볏の文字を使った例文

ある日、森の中を散歩していたところ、不思議な風景が広がっていました。そこには、赤と緑の色が交錯した多彩な葉っぱが落ちており、なんとも言えない美しさがありました。その中には、一枚だけ大きな“”の字が描かれた葉っぱが落ちていました。 私はその葉っぱを持ち上げ、しばらく眺めていました。なぜ、この葉っぱには“”という文字が描かれているのか、何か意味があるのだろうかと思いながら、周りを見渡すと、他にも同じように“”の字が描かれた葉っぱが落ちていることに気づきました。 私は不思議な気持ちで、そのまま進んでいくと、少しずつ光景が変わっていきました。葉っぱの落ちている場所は、徐々に傾斜がきつくなり、最終的には崖のような場所までたどり着きました。そこから見下ろすと、美しい谷が広がっていました。谷の中央には、流れる川があり、周りには青々とした木々が生えていました。 私は、この不思議な旅が終わったら家に帰ろうと思い、しばらくその場所で過ごしていました。すると、気がついたら夜になっていたのです。崖の上で星を見上げながら、私は何かを考えていました。やがて、私は“”という文字が持つ意味がわかった気がしてきました。 “”という文字は、多様性を表すと同時に、新たな可能性へと向かうというヒントを与えてくれていたのだと思います。私たちは、時に同じようなルートを通って生きてきたことで、見えない壁にぶつかってバランスを崩しがちです。しかし、“”の字が持つ意味を知ることで、今まで自分が見落としていた可能性を見つけることができるようになりました。 そう考えると、この森の中で見つけた“”の字が、私にとっての大きなプレゼントになりました。これからも、新たな可能性に向けて進んでいくことができるように、常に自分自身を振り返り、多様性を受け入れていきたいと思います。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)