0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뛷 U+B6F7 Unicode文字

Unicode

U+B6F7

数値文字参照

뛷 뛷

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9B%B7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDWID

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65u3

「뛷」に似ている意味の文字

「뛷」に似ている形の文字

뛷の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뛷の文字を使った例文

! 뛰어라! 그 뛰는 선에 달려있는 의미가 무엇인지 말이다. 뛰어야 한다. 뛰어서 무엇을 얻을 수 있는가? 바로 성장이다. 우리는 쉽게 포기하고, 마음이 약해지면서 멈추게 된다. 하지만 그 뛰어야 할 곳에 닿으면 우리는 더욱 강해져서 성장할 수 있다. 그렇다면 그 뛰는 선은 어디일까? 우리는 뛰어야 할 곳을 찾아서 그곳에 도전해봐야 한다. 예를 들어, 일상에서 매일매일 똑같은 삶을 살고 있다면, 한 번 쯤은 자신에게 도전해보는 것이 어떨까? 자신에게 '나는 지금까지 이렇게 살아온 것인데, 이제는 좀 더 나아가 보자' 라는 마음가짐을 갖고 도전해보는 것이다. 그리고 그 도전 자체가 무언가를 얻는 것이다. 예를 들어, 우리는 언제나 배울 게 있는데, 한 번도 도전하지 않으면 우리의 머리 속에 쌓인 지식은 그대로 일 것이다. 하지만 도전한다면, 뿐만 아니라 새로운 경험을 하고 새로운 지식을 습득하는 것도 가능할 것이다. 하지만 도전하면서 실패하는 것도 불가피하다. 그때 우리는 그 실패를 버리고 아니면 다시 도전해보는 것이 중요하다. 여러 번 실패하면서 우리는 조금 더 뛰어난 사람이 되어가게 된다. 그리고 실패를 겪으면서 우리는 같은 실수를 더 이상 하지 않도록 배울 수 있다. 우리는 성장하기 위해 뛰어야 한다. 그러한 뛰어야 할 곳은 매번 다르겠지만, 그것을 찾아내서 도전하는 것은 우리 내면에 있는 강인함의 시작일 것이다. 도전하면서 실패해도 좋다. 그것은 우리의 내면에 있는 열정을 더욱 성장시키고, 더 높게 뛰어나갈 수 있는 계기가 될 것이다. 그리고 언젠가는 그 뛰어야 할 선을 넘어서 우리는 더욱 강해져서 우리가 꿈꾸던 그곳에 도착할 것이다. 뛰어라, 그리고 더 나은 자신을 위한 도전을 하자. 성장하는 사람이 되어가는 여정을 함께 해보자.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)