0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

싷 U+C2F7 Unicode文字

Unicode

U+C2F7

数値文字参照

싷 싷

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8B%B7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SIH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7Iu3

「싷」に似ている意味の文字

「싷」に似ている形の文字

싷の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

싷の文字を使った例文

한국어에서는 미국 영어와는 다르게 'x'라는 알파벳을 사용하지 않습니다. 대신에 실마리가 될 만한 '' 이라는 글자를 사용합니다. 이 글자는 한 문장에서 다른 말로 대체될 수 있는 여러 가지 의미를 가지고 있습니다. 예를 들어, "저는 먹고 싶다" 는 문장에서 '' 은 '과자' 또는 '과자를 먹고 싶다' 를 뜻할 수 있습니다. 이러한 한글 문장을 이해하는 것은 미국 영어나 다른 언어의 문장을 이해하는 것과는 매우 다르기 때문에, 외국인들은 이를 배워야 할 필요가 있습니다. 하지만, 은 그 자체로도 유용합니다. 예를 들어, "으로 싸먹다" 는 말은 '손으로 집어 채서 먹다' 가 되는데, 이는 인터넷 슬랭이나 술자리에서 자주 쓰이는 언어입니다. 또한, "죠!" 라는 말은 "말도 안 되는 소리야!" 를 의미할 수 있습니다. 하지만, 이러한 의 사용은 놀랄만한 일이 아닙니다. 한국어는 유사한 발음을 가진 단어들 사이의 구분이 매우 중요합니다. 실제로, 특정 글자를 사용하지 않는 것은 키보드나 모바일 기기를 사용하는 경우 입력 편의성에도 도움이 됩니다. 그래서, 이러한 은 한국어에서 매우 중요한 글자 중 하나입니다. 이 글자는 새로운 한글만큼이나 유용한 글자로서 지금도 사용되고 있습니다. 다른 언어에서도 이와 유사한 글자들이 있을 수 있지만, 이러한 글자를 다른 언어에 넣을 경우, 단어 사이의 구분이 어려워질 가능성이 있어, 반드시 이를 고려해야 합니다. 따라서, 한글에서 이 가진 상징성과 의미를 이해하면, 한국어를 이해하는 것이 원활해질 뿐만 아니라, 다른 언어와의 전문성을 높일 수 있습니다. 을 사용한 문장은 이제 이 글을 읽는 사람들에게 완전히 자연스러운 것이 되었습니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)