0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

갷 U+AC37 Unicode文字

Unicode

U+AC37

数値文字参照

갷 갷

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B0%B7

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GAEH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rC3

「갷」に似ている意味の文字

「갷」に似ている形の文字

갷の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

갷の文字を使った例文

라다 곰이 을 가지고 강을 건너려고 했습니다. 그러나 강이 너무 거센 물이었기 때문에 을 가진 곰은 여기저기 헤매기 시작했습니다. 그때 갈대 가운데서 하나의 이 눈에 띄었습니다. 하지만 그 은 곰보다도 훨씬 크기 때문에 곰은 두려움을 느꼈습니다. 그러나 강을 건너려는 열매심은 더 크기 때문에 곰은 결국 그 으로 강을 건너기로 결심했습니다. 갈대 가운데 은 아주 특별한 것입니다. 은 일반적으로 긴 목재 또는 철 제품에 사용되는 작은 구멍을 뚫는 칼날입니다. 은 예전에는 수공예품이나 가구 만드는데 사용되었습니다. 그리고 현재는 농업 작업이나 화재 예방 테이프 등 다양한 용도로 사용됩니다. 그렇기 때문에 은 우리 생활 속에서 굉장히 중요한 역할을 합니다. 은 일상 생활에서 딱딱하고 굳은 생각이나 불필요한 부분을 자르는 의미로 사용됩니다. 마치 강철 같이 단단하면서도 능력이 있는 것입니다. 이러한 과 같이 우리 생활 속에 있지만, 눈에 띄지 않는 작은 것들이 우리 삶에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. 은 곰의 모험에서처럼 우리 삶에서 건너야 할 강의 역할을 합니다. 갈대 가운데 나타난 작은 은 우리 삶 속에서 특별하고 우리가 건너야 할 어려운 상황을 극복하기 위한 도구일 수 있습니다. 우리 삶속에서 과 같은 작은 도구들이 의미 있는 역할을 할 수 있도록, 우리는 그것들에 주목할 필요가 있습니다. 이러한 작은 것들을 발견하고 그것들이 우리 삶에서 어떤 영향을 미치는지 이해함으로써, 우리는 더욱 풍요로운 삶을 살아갈 수 있습니다. 그리고 과 같은 작은 것들은 우리가 노력하고 성장하는 데 큰 역할을 할 수 있습니다. 따라서 우리는 우리 삶에서 발견되는 작고 조그만한 것들을 무시하지 말고, 그것들을 통해 우리 자신을 발전시킬 수 있는 기회를 적극적으로 극대화해야 합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)