0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

띗 U+B757 Unicode文字

Unicode

U+B757

数値文字参照

띗 띗

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9D%97

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYIS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 652X

「띗」に似ている意味の文字

「띗」に似ている形の文字

띗の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

띗の文字を使った例文

(띠)는 한국어에서는 장식이나 마감용으로 사용되는 문자 중 하나이다. 그러나 일본어에는 'ツ'라는 글자와 매우 유사하다는 것이 흥미롭다. 한국과 일본 모두에서 사용되는 글자 중 하나인 ''은 한국에서는 특별한 의미를 가지지 않는 낯선 문자일 수 있지만, 일본에서는 'ツ'와 원 형태인 'ッ' 등으로 사용되기도 한다. 이러한 한자와 외래어의 혼용으로 인해 일본어와 한국어 간의 화자들 사이에서의 소통이 어려움이 있을 수 있다. 뿐만 아니라, ''은 음성적으로도 일본어와 한국어에서 다른 차이점을 보인다. 한국어에서는 '따' 또는 '띠'와 같은 소리를 내지만, 일본어에서는 '츠'와 같은 소리를 내는 것이 일반적이다. 때문에 일상적인 대화에서도 발음의 차이로 인한 오해가 발생할 수 있다. 또한 ''은 쓰임새에 따라 의미가 다르다. 예를 들어, '띠'라는 단어의 경우, 한국어에서는 '옷자락에 있는 끈'이라는 의미를 가지지만, 일본어에서는 '성격 또는 위치의 강렬한 특성'이란 의미를 가진다. 결론적으로, ''이라는 문자는 일본어와 한국어를 공부하고 이해하는 데 있어서 중요한 역할을 한다. 이것은 이 두 국가 간의 언어와 문화의 차이를 서로 이해하고, 상호 협력할 수 있는 기반을 마련하는 데 큰 도움이 될 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)