0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

떏 U+B58F Unicode文字

Unicode

U+B58F

数値文字参照

떏 떏

URLエンコード(UTF-8)

%EB%96%8F

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYAELB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65aP

「떏」に似ている意味の文字

「떏」に似ている形の文字

떏の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese, Japanese and Vietnamese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese, Chinese and Vietnamese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

떏の文字を使った例文

은 한글 자음 중 하나로, ‘ㄸ’로 표기됩니다. 이 자음은 ‘떨어지다’나 ‘떠돌다’ 등과 같은 말에서 사용되어 익숙한 자음 중 하나일 것입니다. 그러나, 이 ‘’이 그렇게 간단한 것만은 아닙니다. ‘’은 음악에서도 사용되며, 의미 있는 상징성을 지니기도 합니다. ‘’은 음악에서 ‘스타칭(Staccato)’을 나타내는데 사용됩니다. 스타칭은 음악의 리듬을 강조하기 위한 기법 중 하나로, 각 음표 사이에 간격을 만들어 음이 끊기는 것을 의미합니다. ‘’이 사용된 악보를 보면, 해당 음표의 소리가 갑자기 끈긴 것처럼 느껴집니다. 이를테면, ‘-떡--떡’과 같이 리듬을 강조하기 위해 사용될 수 있습니다. 그러나 ‘’은 그 이상의 의미를 지니기도 합니다. ‘’에는 ‘분리’나 ‘잠깐 멈추다’와 같은 의미도 담겨져 있습니다. 이처럼 ‘’은 음악에서는 리듬을 강조하고, 문장에서는 단어나 구절을 구분짓는 중요한 역할을 합니다. 하지만 음악이나 문장에서만 ‘’은 사용되지 않습니다. ‘’은 일상 속에서도 참신하게 활용되고 있습니다. 예를 들어, ‘’은 하트 모양을 나타낼 때에도 사용됩니다. ‘ㅂㅅ’이 하트와 유사한 모양을 만들 수 있다는 점에서 ‘ㅂ’와 ‘ㅅ’을 합쳐 ‘’으로 만든 경우가 있습니다. 이러한 창의적인 활용들은 한글에서의 문자들이 갖고 있는 무한한 가능성을 보여주고 있습니다. ‘’은 보통 언제 쓰는지 잘 기억되지 않는 글자일 것입니다. 그러나 그 안에 담긴 가능성들은 한글이 가진 혁신성과 창의성을 증명해줍니다. 떨어지거나 분리되는 느낌을 나타내는 이 글자는 우리의 삶과 문화 속에서도 계속적으로 사용될 것입니다. 과연, 앞으로 이 글자가 어떻게 활용될지 기대가 됩니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)