0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

떐 U+B590 Unicode文字

Unicode

U+B590

数値文字参照

떐 떐

URLエンコード(UTF-8)

%EB%96%90

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYAELS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65aQ

「떐」に似ている意味の文字

「떐」に似ている形の文字

떐の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

떐の文字を使った例文

라는 단어는 한국어에서는 마주 보고 놀 때 상대방을 부르는 말이다. 이 단어를 사용하여, 우리는 서로 마주보고 즐기는 사람들의 일상을 상상해볼 수 있다. 어떤 부부가 를 부르며 매일 밤 함께 저녁을 먹고 있다. 그들은 서로 다른 일을 하고 있지만, 밤이면 함께이며 이야기를 나눈다. 그들은 를 부르고 자리에 앉으면, 하루 일과를 다 끝냈다는 소감과 함께 행복감이 찾아온다. 그들은 집에 와서 피곤하고 지친 상태에서도 를 부르고 함께 시간을 보내는 것이 마치 새로운 에너지를 보충하는 것과 같다. 또 다른 사람들은 를 부르며 서로를 찾는다. 를 부르고 미소짓는 순간, 그들은 서로의 감정을 공유하고 속 시원해진다. 를 부르기 전까지는 불편한 말들이 맴돌았지만, 를 부르면 그 모든 것이 사라지고 서로 감정을 공유한다. 를 부르면 서로의 감성이 교감한다는 것을 알지 못할까? 를 부르면서 혼자가 아닌 것을 느끼고, 서로에 대해 더욱 깊게 이해하게 된다. 그리고 마주보며 시간을 보내면 할수록 서로에 대한 애정이 깊어진다. 사람의 감정과 관계를 표현하는 는 한국에서 소중히 여겨지는 것이다. 그렇다면 우리는 를 통해 같은 마음을 나눌 수 있는 사람들을 만나봐야 한다. 서로 마주보며 즐길 수 있는 인연을 찾아보아야 한다. 를 부르는 순간, 서로에 대한 애정을 더 깊게 느낄 수 있고, 함께 할 때 서로의 행복을 나눌 수 있다. 어떻게 보면 는 단순한 인사를 나타내는 것처럼 보인다. 하지만 그 속에 숨겨진 의미는 상대방과의 관계를 나타내는 것이다. 는 서로를 나타내며 그 뜻은 아주 깊다. 를 부르고 함께 시간을 보내면, 서로에 대한 알아가는 시간이 생긴다. 이러한 과정은 서로에 대한 애정을 더욱 깊게 만들어준다. 를 부르며 서로 마주보고 즐기는 것이 얼마나 소중한 일인지 우리는 잊지 말아야 한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)