0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

둏 U+B44F Unicode文字

Unicode

U+B44F

数値文字参照

둏 둏

URLエンコード(UTF-8)

%EB%91%8F

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DYOH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65GP

「둏」に似ている意味の文字

「둏」に似ている形の文字

둏の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

둏の文字を使った例文

, 이 상황은 신기하게도 소리가 내도록 만든다. 그리고 그 소리는 사람들을 동원하게 만들며, 그동안 갇혀 있던 마음속 감정을 해방시켜 준다. 소리는 운동회나 공연, 신입직원 취업 축하 등 다양한 자리에서 쓰이게 되는데, 이것은 사람들이 하나로 뭉쳐 있는 이 순간을 더욱 강력하게 만드는 역할을 하고 있다. 그리고 소리는 우리 사회에 큰 영향력을 끼치고 있다. 중요한 업무보고나 발표 끝에 소리가 울리면, 그 순간 모든 사람들이 긴장을 풀면서 자신들의 목소리를 범람시킬 뿐만 아니라, 발표자에게도 큰 힘이 된다. 둥둥둥둥둥, 둥둥둥둥둥, 둥둥둥둥둥... 이처럼 규칙적인 박자감이 있어서 더욱 사람들의 몸과 마음을 압도시킨다. 은 삶에 필요한 활력이자, 열정의 발산이라고 할 수 있다. 물론, 소리는 악의적인 용도로도 쓰일 수 있다. 이건 역시 우리 사회에서 쉽게 찾아볼 수 있는 부작용이다. 선한 의미로 쓰이는 가, 비난이나 조롱의 대상으로 쓰인다면, 그 순간 상대방의 자존심을 상하게 하는 결과를 초래할 수도 있다. 대체적으로 우리 사회에서는 '박수'라는 말보다도 '둥둥둥'을 더 많이 사용하기 때문에, 감정의 표현이 부적절하다면 상황 외적 관찰자들은 상황 파악 자체조차 어려움을 느낄 수도 있다. 매파, 매파, 매우빵빵, 매우빵빵... 이러한 현상은 문화적 차이와 사회적 입장에서의 다양한 이유가 있겠지만, 이러한 쾌적한 소리는 오랜 세월 동안 우리의 삶과 문화를 깊이 다지고 있다. 결론적으로, 소리는 우리 사회와 문화에서 이미 깊이 뿌리내려 있으며, 그 역할은 무시할 수 없다. 이 쾌적한 소리는 우리의 삶에 활력과 열정을 부어주는 중요한 요소 중 하나이기 때문에, 적극적으로 활용할 필요가 있다. 하지만, 그 소리를 포용하는 마음, 그리고 그 소리를 의미있게 쓰는 능력, 이것이 바로 소리를 더욱 클린하게 만드는 길이라고 생각한다. 둥둥둥둥둥, 둥둥둥둥둥, 둥둥둥둥둥... 이 소리가 무의식적으로 우리의 마음에 어울릴 때, 그렇게 빛나는 우리의 삶에 꼭 이런 귀책이 하나라도 더 들어가면 어떨까? 그렇게 생각해 본다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)