0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

땚 U+B55A Unicode文字

Unicode

U+B55A

数値文字参照

땚 땚

URLエンコード(UTF-8)

%EB%95%9A

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDAELP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65Wa

「땚」に似ている意味の文字

「땚」に似ている形の文字

땚の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

땚の文字を使った例文

(닿다) 자체는 그다지 오래된 단어는 아니지만, 그 의미와 관련하여 진행해 보면 흥미로운 이야기가 많이 나올 수 있다. '닿다'란 말이 가지는 뜻은 다양하다. 가장 보편적으로는 무언가가 어떤 표면에 접촉한 것을 나타내는데, 이는 몸이나 손, 물건끼리의 닿음이나 앉는 것, 어떤 행동의 결론이 되는 것 등을 포함한다. 하지만 좀 더 추상적으로 생각을 확장해보면, '닿다'는 생각이나 감정, 미묘한 변화, 비유적인 뜻에서도 쓰인다. 예를 들어, 우리의 기분, 마음 상태도 '닿다'로 표현할 수 있다. 말로 잘 못 표현되는 감정이나 기분, 그걸 상대방이 어떻게 받아들이느냐는 그들끼리 '닿는' 부분이다. 또한, 어떤 상황이나 사물이 가져야 하는 느낌이 있다면, 그 느낌이 '닿다'라는 표현으로 자연스럽게 쓰이기도 한다. 예를 들어, 겨울밤, 신선한 눈을 보며 쌓인 눈을 촉촉하게 밟는 느낌. 당신은 그것을 어떻게 표현할 수 있을까요? 바로, '눈이 발밑에 빚빚히 닿는다' 로써 표현 가능합니다. 또한, 비유적인 측면에서도 '닿다'라는 말이 많이 사용된다. 예를 들어, 어떤 사람이 다른 사람의 말에 대해 공감을 나타내면 "그 말이 내 마음에 닿았어" 라고 표현하기도 한다. 또한, 한 책을 읽고 "이 책은 나의 삶에 깊이 닿아있다"라고 표현하기도 한다. 또한 ''는 이 세상 모든 것이 연결되어 있다는 관점에서도 흥미롭다. 우리가 살아가는 이 세상에서, 모든 것이 어떤 연관성을 갖고 있다고 생각해 보면, 깊은 생각을 하게 되지 않을까? 우리가 누군가와 만날 때, 어떻게 말을 걸고 어떻게 대화를 나눠야 상대방과 '닿을' 수 있을까? 또한, 우리의 선택이나 결정이 누구에게 어떤 영향을 주게 될까? 이 모든 것이 연결되어 있는 끈을 따라가며 생각해보면, 더욱 신비로운 세상을 발견할 수 있을 것이다. 무언가에 ''이 생긴다는 것은 그것이 우리와 '닿은' 것을 의미한다. 무엇인가에 ''하기 위해, 그것을 바라보고 느끼며 집중해야 한다. 그리고 그것이 우리의 마음에 어떻게 자리 잡게 될지 잘 관찰해야 한다. 그렇게 해서 우리는 더욱 풍요로운 인생을 살아갈 수 있을 것이다. ''은 그저 단어일 뿐이지만, 그 안에는 우리 삶의 많은 의미들을 갖고 있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)