0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뚰 U+B6B0 Unicode文字

Unicode

U+B6B0

数値文字参照

뚰 뚰

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9A%B0

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDUSS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65qw

「뚰」に似ている意味の文字

「뚰」に似ている形の文字

뚰の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class.
Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뚰の文字を使った例文

에게 을 물었다. "아, 너는 을 좋아하니?" 은 말했다. ", , ! 나는 을 좋아해요!" 을 듣고 웃음을 터뜨렸다. 그리고 에게 말했다. "나도 을 좋아해. 을 따라서 우리는 항상 에 대해 이야기하고 을 찾아 떠나지. 우리는 을 찾아서 다양한 모험을 해보자!" 그러자 이에게 이야기를 꺼내며 말했다. "아, 지금부터 우리는 을 향해서 모험을 떠나야 해요. 우리는 을 찾아서 여러 가지 장소에서 을 발견할 수 있을 거에요. 우리는 의 미스테리를 해결하기 위해 을 찾아 볼까요?" 이는 고개를 끄덕이며 "좋아요, 아! 우리는 을 찾으러 가요!" 이와 은 일어났다. 그리고 창밖으로 뛰쳐나가 을 찾아 나서기 시작했다. 그들은 한참을 걸어가다가 을 찾았다. 그리고 그들은 을 따라 장소를 이동하면서 다양한 미스테리를 풀어나가기로 했다. 그들은 을 따라 험한 산과 깊은 숲, 넓은 사막과 바다까지도 다녔다. 그리고 그들은 의 미스테리를 해결하면서 자신들의 용기와 결의를 높였다. 마침내 그들은 의 비밀을 찾았다. 그것은 바로 이와 의 우정이었다. 이들은 을 찾아 이른바 '의 모험'을 떠나고 있었지만, 그것은 사실 이와 의 함께 하면서 형성된 강한 우정의 모험이었다. 그런데, 그들이 을 찾기 위해 산과 바다를 넘어 돌아다니는 것은 정말 위험한 일이었다. 그래서 이와 에게 말했다. "아, 너희 둘 다 이제 의 모험을 마치고 돌아가자. 하지만 우리는 결코 잊지 않을 거에요. 우리는 에 대해 이야기하고 의 미스테리를 해결하며, 우리는 의 모험에서 함께 한 시간을 영원히 기억할 거에요." 그러자 이와 은 슬픔에 가득 찬 눈물을 흘리지만, 그들은 의 말에 따라 현명한 판단을 내리기로 했다. 그리고 의 이야기를 이제부터는 기억하며, 에 대한 관심과 애정을 늘 가지며 자신들의 모험을 계속해서 이어나갈 것이었다. 은 자신들의 모험을 이룬 후, 이와 에게 마지막으로 인사를 남기며 마무리하였다. "이, ! 오늘도 과 함께 해줘서 고마워요. 의 모험에서 함께한 기억은 언제나 저의 가슴 속에 살아남을 거에요."

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)