0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ㄝ U+311D Unicode文字

Unicode

U+311D

数値文字参照

ㄝ ㄝ

URLエンコード(UTF-8)

%E3%84%9D

ユニコード名

BOPOMOFO LETTER EH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 44Sd

「ㄝ」に似ている意味の文字

「ㄝ」に似ている形の文字

ㄝの説明

記号
母音 ê にあたる注音符号。
発音
IPA: /e/
文字コード
Unicode
16進: 311D ㄝ
10進: 12573 ㄝ[出典:Wiktionary]

Bopomofo (Chinese: 注音符號; pinyin: zhùyīn fúhào; Wade–Giles: chu⁴yin¹ fu²hao⁴), or Mandarin Phonetic Symbols, also named Zhuyin (Chinese: 注音; pinyin: zhùyīn), is a Chinese transliteration and writing system for Mandarin Chinese and other related languages and dialects. More commonly used in Taiwanese Mandarin, it may also be used to transcribe other varieties of Chinese, particularly other varieties of Mandarin Chinese dialects, as well as Taiwanese Hokkien. Consisting of 37 characters and five tone marks, it transcribes all possible sounds in Mandarin.
Bopomofo was first introduced in China by the Beiyang government in the 1910s and was used alongside the Wade–Giles system for romanization purposes, which used a modified Latin alphabet. Today, Bopomofo is now more common in Taiwan than on the Chinese mainland, and is after Hanyu Pinyin used as a secondary electronic input method for writing Mandarin Chinese in Taiwan as well as in dictionaries or other non-official documents.[出典:Wikipedia]

ㄝの文字を使った例文

という文字は、中国語のピン音で使われる音節の1つであり、単体の文字としては使用されません。しかし、日本語や台湾語などの中華圏の方言では、幅広く使用されています。 例えば、「すごいねえ」という表現を「すごい」と表現することで、より強調した印象を与えることができます。このように、は、語尾の響きを強める効果を持っています。 また、は、楽曲の歌詞などでも頻繁に使用されています。例えば、日本のアニメソングでは、感嘆詞やアクセントをつけたりするためにが使用されます。このような使い方は、歌詞を聞く人により一層印象付ける効果を持ちます。 さらに、は台湾語では非常に重要な文字の1つです。台湾では、中華圏の中でも最も独自性のある言語が話されています。台湾語では、日本語のように「です」「ます」のような言葉がなく、その代わりにがその役割を担っています。こうした文化的背景から、台湾で愛されているアイドルたちの名前にもが含まれていることが多く、そのファンたちからも愛称として使われています。 こうしたの使用方法からもわかるように、中国語圏の言語はまさに多様な魅力にあふれています。1つの言葉に対して、様々なニュアンスや意味を持つことができることから、その魅力はますます深まっていきます。 温故知新をモットーに、このような多様な表現方法にいち早く対応することで、より豊かなコミュニケーションが可能になることでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)