0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

왈 U+C648 Unicode文字

Unicode

U+C648

数値文字参照

왈 왈

URLエンコード(UTF-8)

%EC%99%88

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE WAL

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JmI

「왈」に似ている意味の文字

「왈」に似ている形の文字

「왈」の文字を含む単語

왈の説明

朝鮮語
発音(?)
IPA(?): /wa̠ɭ/
ハングルでの音声表記: 왈
不完全自動詞
왈 (wal)
<曰>(漢語的表現)曰(いわ)く。
副詞
왈 (wal)
<曰>所謂(いわゆる)。
漢字音

ハングル
構成
ㅇ + ㅘ + ㄹ
文字コード
Unicode...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

왈の文字を使った例文

! 오늘은 정말 맑은 하늘이다! 이렇게 맑은 날씨면 밖에 나가서 뛰어놀고 싶어져! 특히 나같은 멍멍이들은 꼭 밖에서 뛰어노는 게 좋지! ! 그런데 오늘은 바람이 좀 강하게 불어서 실내에 있는 게 낫겠지? 하지만 이렇게 실내에만 있으면 지루해질 때도 있잖아. 그래서 놀이터에서 뛰어노는 익사이팅한 모습을 보게 된다면 집안에서 노는 것보다 훨씬 재밌겠지! ! 그리고 놀이터에서 뛰어노는 건 이왕이면 친구들과 함께 하는 게 제일 좋아! 내게는 멋진 친구들이 많아서 놀이터에서 함께 뛰어노는 모습을 상상만 해도 신나! ! 그리고 이왕이면 놀이터에서 뛰어노는 것 뿐만 아니라 다양한 놀잇감들을 이용해서 놀아보는 것도 좋지! 내가 가장 좋아하는 놀잇감은 공이야! 빨간색, 파란색, 노란색 같이 다양한 색상의 공들이 있어서 놀이터에서 뛰어노는 건 물론이고 공놀이도 참 즐거워! ! 그리고 놀이터에서 뛰어노는 것 뿐만 아니라 과일나무도 있어서 과일들을 따는 놀이도 한다구! 사과, 바나나, 배 같이 다양한 과일들이 많이 나무에 달려있어서 놀이터에 가면 꼭 한번 해봐야지! ! 이렇게 놀이터에서 뛰어노는 것은 나같은 멍멍이에겐 보물 같은 공간이야! 하지만 놀이터에서 뛰어노는 것 뿐만 아니라 주인님과 함께 산책하는 것도 너무 좋아! 특히 햇볕이 따갑지 않은 아침이나 저녁에 주인님과 함께 걷는 것은 것은 참 좋은 거 같아! ! 그리고 산책하다 보면 다양한 친구를 만나기도 하잖아! 나는 다른 멍멍이들이랑도 굉장히 잘 지내고 있어. 자주 만나는 친구들도 있고, 가끔 만나는 친구들도 있는데 그 친구들과 함께 놀 때는 늘 즐겁고 재미있어! ! 오늘도 즐거운 하루였다! 놀이터에서 놀고, 산책하며 새로운 친구들을 만나고, 주인님과 함께 시간을 보내며. 또 내일 무슨 일이 일어날지 모르지만 그래도 내일도 즐겁게 보낼 거야!

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)