0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

봩 U+BD29 Unicode文字

Unicode

U+BD29

数値文字参照

봩 봩

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B4%A9

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BWAT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67Sp

「봩」に似ている意味の文字

「봩」に似ている形の文字

봩の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

봩の文字を使った例文

이란 뜻은 비둘기와 같은 도마뱀이나 토끼 중에 일종의 종류이다. 대개는 어린 나이에 죽어가던데, 그 이유는 불명확하다. 그러나 은 중국 문화에서 중요한 의미를 가지고 있으며, 많은 사람들이 신선한 고기를 좋아한다. 중국에서는 이 중요한 식재료로 여겨지며 매우 비싸다. 맛은 부드럽고 짭조름하며, 많은 영양소를 함유하고 있다. 많은 중국 요리에서 을 사용하는데, 자장면, 탕수육, 깐풍기 등이 있다. 그리고 일부 지역에서는 을 고기 대용품으로 사용하기도 한다. 하지만 의 이러한 중요성 때문에 에 대한 불법적인 행위가 증가하고 있다. 대부분은 을 조금 더 많이 얻기 위해서 나무를 베거나, 독성이 있는 화학 물질을 뿌리는 등의 방법을 사용한다. 이러한 행위는 자연 산불, 야생동물 멸종 등의 문제를 낳고 있다. 때문에 중국 정부는 불법 거래와 사용에 대해 강력한 대응을 하고 있다. 을 사용하지 않는 대체식품의 개발을 지원하고 있으며, 을 살아있게 해서 조성을 할 것을 주장하는 단체도 있다. 이러한 상황에서 은 중국 문화와 식문화를 현대적으로 연결한 유년층들의 관심을 끌고 있다. 고기를 이용해 창업한 가게가 상당수 늘어나고 있으며, 중국의 음식계에서 이 대세를 이루고 있다. 그러나 이동식 산업은 수익성과 집약도가 낮은 농민들의 문제를 가지고 있다. 결국 산업의 재생 가능 시스템과 우리의 생태계 경제 필요성을 생각해봐야 한다. 은 중국 전통문화와 현대적인 식문화를 혼합하여 새로운 시장을 창출하는 가능성이 아직도 있다. 그러나 산업의 개정은 반드시 자연과 사람이 함께하는 방식을 통해 이루어져야 한다. 산업이 새로운 경제 모델이 될 수 있도록 발전해야 한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)