0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

괄 U+AD04 Unicode文字

Unicode

U+AD04

数値文字参照

괄 괄

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B4%84

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GWAL

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rSE

「괄」に似ている意味の文字

「괄」に似ている形の文字

「괄」の文字を含む単語

괄の説明

Korean
Pronunciation
Syllable
괄 (gwal)
佸: (MC reading: 佸 (MC kuɑt̚, ɦuɑt̚))
刮: (MC reading: 刮 (MC kˠuat̚))
劀: (MC reading: 劀 (MC kˠuɛt̚, kˠuat̚)...[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

괄の文字を使った例文

」は、韓国語で「括弧」という意味を持つ文字です。括弧は文書や文章を読む際に非常に重要な役割を果たします。例えば、括弧を使うことによって、本文とは別の補足情報を示すことができます。また、括弧を使って、文中の語句の意味をより明確にすることもできます。 しかし、括弧を多用することは、文章の読みやすさを損なうこともあります。適切に使用することが重要です。括弧が多く使用される場面としては、脚注や注釈、副題、題名などがあります。括弧は、文章の構造を明確にするためにも使われます。例えば、「(前編)」、「(後編)」、「(結論)」といった表現が該当します。 括弧は、文中に挿入された語句が後続する文に関係がない場合にも使われます。例えば、「京都市内 (中心部を除く)」や、「関西空港 (大阪府 泉佐野市)」といった表現が該当します。こうした表現によって、情報を効率的かつ正確に伝えることができます。 一方で、括弧は、文中に挿入すべきでない情報を記述するために悪用されることもあります。例えば、「彼女はとても優秀な学生でした。 (でも、実は浪人生だったんです)」といった表現が該当します。こうした表現は、本来伝えるべきである情報を邪魔することになります。注意が必要です。 括弧は、文章を読みやすくするためには欠かせないツールの一つです。正しく使いこなすことで、文章の情報伝達力を高めることができます。適切な場面で、柔軟に使い分けることが重要です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)