0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

빸 U+BE78 Unicode文字

Unicode

U+BE78

数値文字参照

빸 빸

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B9%B8

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBAK

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67m4

「빸」に似ている意味の文字

「빸」に似ている形の文字

빸の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

빸の文字を使った例文

한 날씨가 계속해서 이어지는 요즘, 집에만 있는 시간이 많아졌다. 그러나 단조로운 일상에 창의적인 변화를 주기 위해 새로운 취미를 찾아보기로 했다. 처음에는 쉬운 것부터 시작해보려고 하게 지낸지 오래 되었던 물건들을 분리수거하면서 자연스럽게 환경보호에 대해 관심을 가지게 되었다. 그래서 나는 대나무에서 히 다듬어져 만들어진 펜과 종이에 대한 관심을 가지게 되었다. 대나무는 식물의 성장이 빠르고 쉽기 때문에 대나무로 만든 제품들은 환경 친화적이며 매우 인기가 있다. 대나무로 만들어진 펜은 일반적인 펜보다 가벼우면서도 견고하고, 종이는 생분해 가능한 종이를 선택하면서 자연환경을 보호할 수 있다. 이것은 작고 단순한 선택이지만 지구를 지키는 일에 큰 영향을 미칠 수 있다는 것을 깨달았다. 그리고 한 마음으로 대나무를 이용해 새로운 취미를 시작해보았다. 종이접기는 대부분 아는 취미일 것이다. 그렇지만 나는 대나무로 만든 종이로 새로운 작품을 만들어보려고 한다. 대나무 종이는 부드럽지만 서재감이 있어 기존 종이접기와는 조금 느린 속도로 작업을 해야한다. 하지만 그것이 또 색다른 매력이라고 생각한다. 대나무를 사용하는 것은 자연을 사랑하는 마음으로부터 시작된 다소 특이한 취미일 수 있다. 하지만 생각해보면 이러한 습관이 나아가면 환경을 보호하는 일에 연결될 수도 있다. 일상에서 새로운 것을 시도하고 계속해서 새로운 시도를 하는 것은 환경 문제 해결에 큰 도움이 될 수도 있다. 하게 지낸 지가 얼마 안되었지만, 새로운 취미를 만들어 내는 과정에서 환경보호의 중요성을 깨달았다. 대나무에서 출발한 새로운 취미로 집 중심의 생활이 이야기되겠지만, 사실 이것들이 환경 보호에 기여한다면 지구를 보호하고 관리할 수 있는 우리 모두의 책임 중 하나가 되는 것이다. 환경을 위한 작은 습관을 유지하면서 창의적인 취미를 만들어보는 것은 결코 나쁜 선택이 아니다. 앞으로도 계속해서 한 일상 속에 환경을 생각하는 뉘앙스를 전할 준비가 되어있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)