0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뭹 U+BB79 Unicode文字

Unicode

U+BB79

数値文字参照

뭹 뭹

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AD%B9

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MWELT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6625

「뭹」に似ている意味の文字

「뭹」に似ている形の文字

뭹の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뭹の文字を使った例文

(모작)은 한국 전통 요리 중 하나로, 밀가루 반죽에 두부, 콩나물, 고춧가루 등을 넣어 만든 떡입니다. 이 은 경상도 지역에서 매년 3월 3일인 “사오정”(어린이 대추잡이의 날)에 떡 순이상으로 제사를 지내며 먹는 음식 중 하나입니다. 의 유래는 고려시대로, 당시 고기를 먹을 수 없는 불교인들이 대체 식품을 찾기 위해 만든 것으로 알려져 있습니다. 그때부터 은 지역에 따라 다양한 재료와 방법으로 만들어지고, 현재는 얼큰하고 매콤한 맛이 인기를 끌고 있습니다. 은 좋은 차림과 화상에 자주 사용됩니다. 먹을 때에는 을 조각내어 은방향, 청방향, 적방향으로 차례대로 먹는 것이 좋다는 관습이 있습니다. 또한, 을 먹으면 내가 가진 힘에 촉촉하게 물들게 되며, 덩어리로 되어 있는 을 한 조각씩 떼어 먹는 경험은 타 인종의 사람들에게도 놀라움을 줄 만큼 독특합니다. 최근에는 을 이용한 다양한 요리들도 등장하고 있습니다. 튀김, 볶음, 밥 등의 요리는 물론, 을 재료로 넣어 만든 카레, 김밥, 샐러드 등도 있습니다. 또한, 껍질을 깨끗이 솥에 담근 후 누름김이라는 과정을 거쳐 만든 누름 세끼는 마치 콩나물국수처럼 먹을 수 있어 맛있는 식사거리로 인기를 끌고 있습니다. 하지만 을 만들기 위해서는 모작을 빚어 놓는 과정부터 철물을 사용해야 합니다. 이러한 과정에서 화재 발생의 위험성이 존재한다는 것이 제일 큰 문제입니다. 그래서 최근은 을 만들기 위해 봉화에서는 전기로 작업하는 전기기라는 것도 개발되어, 비교적 안전하게 을 만들 수 있는 환경이 조성되고 있습니다. 은 우리나라의 다양한 음식 중 하나로 농업과 문화, 전통 음식을 하나로 연결하는 국보급의 특별한 음식이라고 할 수 있습니다. 그리고 이 가지고 있는 풍부한 역사와 전통은 우리나라의 문화를 보존하고 소중히 하는 마음을 가지게 해줄 것입니다. 만약 한국을 여행할 계획이 있다면 을 꼭 맛보시길 추천드립니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)