0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

삨 U+C0A8 Unicode文字

Unicode

U+C0A8

数値文字参照

삨 삨

URLエンコード(UTF-8)

%EC%82%A8

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBIK

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IKo

「삨」に似ている意味の文字

「삨」に似ている形の文字

삨の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class.
Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

삨の文字を使った例文

은 한국어에서 사용하는 한글 글자 중 하나이다. 이 글자는 한국어에서 주로 어근이나 접미사에서 사용되는 글자로, 단어의 의미를 보완하는 역할을 한다. 예를 들어, '존경'이라는 단어에서 '존'은 어근, '경'은 접미사로 사용되며, 이 두 글자 사이에 ''이 들어가게 된다. 존경은 인간 간의 상호 존중과 귀중함을 나타내는 중요한 단어이다. 존경하는 마음은 상대방에게 예의와 인정을 표현하는 것으로, 서로를 인정하고 존중하는 마음이 서로의 가치를 인정하는 것이라 할 수 있다. 그렇다면, 우리는 어떻게 존경하는 마음을 실천할 수 있을까? 먼저 상대방을 잘 알아볼 필요가 있다. 어떤 사람에게 존경을 느끼는지, 그리고 그 사람이 원하는 것을 이해하고 노력한다면, 상대방의 마음을 헤아릴 수 있다. 또한, 존경의 마음은 서로를 인정하는 마음과 밀접하게 연결되어 있다. 서로를 인정한다는 것은 상대방을 받아들이고, 다른 사람을 이해하려는 게 속하는 마음이다. 상대방의 생각과 의견을 존중하고, 그것을 수용할 수 있다면, 상호간의 존경과 상호 인정 사이에는 큰 틈이 없을 것이다. 더 나아가, 존경은 불가사의한 힘을 가지고 있다. 존경하는 마음은 온기 있고 따뜻하며, 상대방에게 평화롭고 안심할 수 있는 곳이 된다. 존경은 우리 사회에서 혼란과 갈등이 일어나는 것을 막는 데 기여할 수 있으며, 인간 간의 상호 존중과 귀중함을 지킬 수 있는 가장 중요한 마음이다. 따라서, 우리는 존경의 마음을 실천하며, 서로를 인정하며, 상호간의 존중과 귀중함을 나누어야 한다. 존경은 우리의 마음을 따뜻하게 하며, 서로를 이해하고 인정하며, 상호간의 평화와 안전을 지키는 가장 소중한 단서가 될 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)