0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

빺 U+BE7A Unicode文字

Unicode

U+BE7A

数値文字参照

빺 빺

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B9%BA

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBAP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67m6

「빺」に似ている意味の文字

「빺」に似ている形の文字

빺の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

빺の文字を使った例文

빵맛이 좋아서 빵집에 자꾸 들리긴 하지만, 이번에는 좀 다른 느낌으로 빵을 맛보고 싶었다. 그래서 문득 떠오른 생각이 있었다. 바로 ''이다. ''이라는 문자는 잘 쓰이지 않는 희귀한 문자 중 하나이다. 그래서 그런지 내 머릿속에서는 항상 이상한 떡볶이 가게 이름을 연상시켰다. 그러나 이번에는 이 ''을 더 의미있게 살려보고 싶었다. 그래서 나는 먼저 머릿속에서 떡볶이 가게 이름을 지웠다. 그리고 '' 이외에 사용된 문자들만으로 생각해보았다. 그러던 중 내게 떠오른 것은 바로 '기회'였다. 왜일까? 그것은 희귀한 ''과 같이 항상 존재하지만 손에 넣으려면 노력과 열정이 필요하기 때문이다. 그런데 내가 즐겨 찾는 빵집에서 새로운 메뉴가 출시된 것을 알게 되어 궁금해졌다. 막상 현관문을 열고 들어가보니, ''과 같이 특별한 메뉴가 있었다. 그것은 바로 '빵향이 가득한 빵'이다. 이 빵은 그저 빵향이 강한 것이 아니라, 빵의 모양, 색깔, 맛, 향기가 결합되어 더욱 독특한 맛을 선보이는 것이었다. 난 다 좋았다. 그러나 이 빵을 먹기 전에는 진짜 맛이 어떨지 모르겠다. 그래서 그냥 구매하지 않고, 빵집 안을 더 자세히 둘러보았다. 그러다가 내 눈에 띄는 것이 있었다. 바로 빵집의 벽면에 있었던 글귀였다. '맛은 빵으로, 행복은 빵자리에서'라는 문장이었다. 그 순간, 나는 자연스럽게 과 빵의 유사성을 느꼈다. 빠지지 않고 빵을 좋아하는 건, 삶에서 진정한 기쁨과 행복을 찾으며 벗어나지 않는 것이 아닐까? 이건 나에게 의미 있는 글귀가 되었다. 이렇게 나는 새로운 맛과 깨달음을 얻어, 빵이 주는 행복을 느낄 수 있었다. '빵향이 가득한 빵'의 맛은 물론, 벽면에 적힌 글귀는 내 이상과 가치관에 부합하는 것이었다. 더불어, 내가 사랑하는 문자인 ''도 새로운 느낌으로 보게 되었다. These 하나의 문자를 잘 활용하면, 큰 가치를 만들어낼 수 있다는 것.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)