0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뭪 U+BB6A Unicode文字

Unicode

U+BB6A

数値文字参照

뭪 뭪

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AD%AA

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MWEOP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 662q

「뭪」に似ている意味の文字

「뭪」に似ている形の文字

뭪の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뭪の文字を使った例文

은 한국에서는 잘 알려지지 않은 문자 중의 하나이다. 그러나 그것은 일본에서 빈번하게 사용되기 때문에, 일본어를 공부하는 사람들은 문자에 대해 깊이 있는 연구를 할 수 있다. 문자는 일본어에서 음을 나타내는 글자이다. 일본에서는 다양한 종류의 음을 사용하기 때문에, 그들은 각각의 음에 대해 다른 글자를 만들었다. 하지만 그것은 한국과 다르게, 하나의 글자로 표현되지 않는다. 오히려, 그것은 어떤 글자들이 결합된 형태로 표현된다. 문자는 두 가지 방식으로 사용된다. 첫 번째는 우리가 흔히 볼 수 있는 책자나 광고에서 사용되는 방식이다. 문자가 작은 크기로 인쇄되어, 텍스트를 장식하기 위해서 사용된다. 이 방식은 일반적으로 일본인들에게 익숙하지만, 해외에서 배포되는 팜플렛이나 광고에 대해서는 그렇지 않을 수 있다. 둘째 방식은 고전적인 일본 예술에 사용되는 방식이다. 일본의 전통적인 판화나 고문헌에서 문자가 획기적인 역할을 한다. 그것은 간단하고 아름다운, 그리고 장식적인 효과를 주기 때문에, 문자로 작성된 판화는 일본 예술의 중요한 부분이 된다. 문자는 이제는 더 이상 일본인들에게만 제한된 것이 아니다. 마이크로소프트와 같은 대형 기업은 문자와 같은 독특한 문자들을 사용하는 글꼴을 개발하고 판매하고 있다. 이러한 글꼴은 전 세계적으로 사용되며, 디자이너들은 이러한 글꼴을 활용하여 독특하고 재미있는 디자인을 만들 수 있다. 문자는 일본문화에 대한 이해와 함께, 디자인 산업에서도 중요한 역할을 한다. 그것은 우리에게 일본의 예술과 문화에 대해 배우는 기회를 제공하며, 우리가 접하는 일상적인 물품들에서도 발견될 수 있다. 이러한 이유로 문자는 우리가 앞으로 만날 문화적인 선택과, 사업주들이 만들어내는 제품들에서도 더 많이 사용될 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)