0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뭩 U+BB69 Unicode文字

Unicode

U+BB69

数値文字参照

뭩 뭩

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AD%A9

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MWEOT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 662p

「뭩」に似ている意味の文字

「뭩」に似ている形の文字

뭩の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뭩の文字を使った例文

ある冬の日、山の中で野生の鹿を追っていた猟師は、あと少しで獲物を手中にするところで、目の前にあった膨らんだ雪峰につまずいてしまいました。猟銃を持ったまま転げ落ちる猟師。しかし、不思議なことに彼は地面に背中を打ちつける前に、頭の中で色々なことを思い出し始めました。 "今までもこんなことが何度もあった。いつもこうやって、最後には無事に助かっていた。" 猟師は全く痛みを感じることがなく、ただ真っ暗闇の中で何時間も経過した後、彼はヨツボウという小さな村にたどり着きました。 そこでは、人々が「ほうれん草のうどん」を作っていました。皆さんはここでしか味わえない、滑らかであったかいハチノキの実が入った汁に、もちもちしたうどんを浸していました。実は、この村には長寿の秘密がありました。 実に良質の食材を取り入れることで、村の人々は病気やストレスから遠ざかることが出来るようになっていたのです。ハチノキの実に含まれるアントシアニンや、ほうれん草に含まれるビタミン、鉄分などが彼らを養っていたのでした。 そして猟師も、そのまま村に滞在することにしました。自然の中での生活に身体が慣れ、良質の食材を摂ることで心身ともに健康的に過ごすことが出来たのです。彼が「自然」や「良質の食材」とともに得た「健康」という贈り物は、それぞれが世界でもっとも慈悲深い贈り物だと思われます。 私たちは、自分たちが想像したような幸せや、成功、富、名声を求めて走り続けます。しかし、それらが本当に私たちを幸せにするものだとは限りません。幸せは、時に私たちが考えない方向からやってくることもあります。 岩の上にも三年、分かり合えない人や、抱えきれない辛さに出会うこともあるでしょう。世界に存在するあらゆるものから学び、良いものを摂取して、自分らしい健康的な生き方を模索していくことが大切です。 私たちが手に入れることができる、これほど慈悲深く美しい贈り物があるでしょうか?「自然」と「良質の食材」で得られる「健康」。それは、私たちが生きるうえで欠かせないものであり、本当の幸せを手にするための秘密だと思います。 例えば、今ならば空き時間を利用して、ほうれん草のうどんを作ることもできますね。ただ、食材選びから手作りするようになると、それによって得られる感動は、何倍も増えてきます。ぜひ、自由な時間、習慣を大切にして、健康な生き方を実践してみてはいかがでしょうか。 最後に一つ。いいものを食べて、いいものを見聞きして、いいものを発想することにより、ますます豊かな心と健康に過ごすことができることを、忘れないでいてください。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)