0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

붶 U+BDB6 Unicode文字

Unicode

U+BDB6

数値文字参照

붶 붶

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B6%B6

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BWEOP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67a2

「붶」に似ている意味の文字

「붶」に似ている形の文字

붶の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

붶の文字を使った例文

이란 글자는 한국어에서 사용되는 글자이며, 국내에서는 직접적으로 사용되지 않는 글자 중 하나입니다. 이란 글자는 영어에서 보면 ‘ZHI’ 글자와 같은 역할을 하며, ‘ㅈㅈㅣ’라는 소리를 나타내는 글자입니다. 하지만 이 이란 글자는 한글 자모 중에서도 불필요한 글자 중 하나로 지적되고 있습니다. 이란 글자는 앞서 말했듯이 ‘ㅈㅈㅣ’란 소리를 나타내는 글자이지만, 이 소리는 이미 다른 글자로도 충분히 나타낼 수 있는 소리입니다. 따라서 이 이란 글자를 사용하지 않아도 문장이 어색해지거나 뜻이 변하는 경우는 없는 것이 사실입니다. 그럼에도 불구하고 한글 자모에서 이란 글자는 계속해서 사용되고 있습니다. 이는 다른 언어들과 마찬가지로 그 언어에 존재하는 모든 글자들 중에서도 어떤 글자들은 사용빈도가 높은 반면, 어떤 글자들은 이용 빈도가 낮은 경우가 있기 때문입니다. 이렇게 사용 빈도가 높은 글자들과 사용 빈도가 낮은 글자들의 차이는 해당 언어를 익히는 데에 있어서 영향을 미치게 됩니다. 사용 빈도가 높은 글자들은 언어를 익히는 데에 소모되는 시간과 노력을 줄일 수 있지만, 사용 빈도가 낮은 글자들은 이를 그만큼 더 많은 시간과 노력을 투자해야 합니다. 하지만 이 이란 글자가 없어도 한글 영역에서 일상생활에는 전혀 불편함이 없습니다. 특별한 경우가 아니면 한글 영역에서는 이 이란 글자를 사용하지 않는 것이 좋으며, 이렇게 글자 사용에 있어서 불필요한 글자들을 사용하지 않음으로써 보다 효율적인 글 작성이 가능해진다는 점을 명심해야 합니다. 결국 이 이란 글자를 얼마나 활용할지는 개개인의 판단에 달려있게 됩니다. 하지만 이라는 글자를 사용함으로써 본 글처럼 글 작성에 어색한 느낌을 주거나 마치 문법이 아닌 것처럼 느껴질 수 있으므로, 신중하게 사용해야 합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)