0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

둪 U+B46A Unicode文字

Unicode

U+B46A

数値文字参照

둪 둪

URLエンコード(UTF-8)

%EB%91%AA

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DUP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65Gq

「둪」に似ている意味の文字

「둪」に似ている形の文字

둪の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

둪の文字を使った例文

(トゥ)」という文字は、韓国語においては一般的な漢字ではありませんが、その独特で面白い形状から、ポップカルチャーの分野で注目されています。 先日、海外のアーティストが作った「(トゥ)」のモチーフを使ったアート作品が、SNSを通じて拡散されました。その作品は、鮮やかな色使いと、視覚的なインパクトを強調しており、多くの人たちから反響を呼びました。 一方、韓国文化の分野での「(トゥ)」の使用例としては、特色あるロゴデザインやブランドマークが挙げられます。この文字を採用することで、独自性や親しみやすさを表現することができます。 また、「(トゥ)」は、言葉遊びの材料としても利用されます。たとえば、「세」(トゥあそぶ)という表現は、「遊ぶ」という意味であり、その音韻的に面白い響きから、若者には特に人気があります。 こうした文化的な背景を持つ「(トゥ)」ですが、これは単なる「かわいい文字」として片付けることはできません。事実、韓国語の「(トゥ)」には、かなり広範な意味が含まれています。 たとえば、「(トゥ)」は、擦り傷やかさぶたのような「表面的な傷」を意味します。しかし、「(トゥ)」は、人間関係や社会的な問題に対しても使うことができます。典型的な例が、「주의(トゥジュウイ)」という表現で、これは「表面的な欲求や面白半分の興味」を意味します。 このように、「(トゥ)」は、見かけによらず深い意味を持った単語であり、その存在自体が、言語文化の多様性を象徴しているといえます。 最近、韓国語が世界的に注目を集めるようになったことで、「(トゥ)」という文字にも、ますます注目が集まっています。日本でも、韓国語教育が進む中で、「(トゥ)」が何を意味しているのか、学ぶ機会が増えてきています。 これからも、「(トゥ)」が、韓国語の文化的なアイコンとして、世界中の人々に親しまれることを期待しています。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)