0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

갇 U+AC07 Unicode文字

Unicode

U+AC07

数値文字参照

갇 갇

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B0%87

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GAD

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rCH

「갇」に似ている意味の文字

「갇」に似ている形の文字

「갇」の文字を含む単語

갇の説明

朝鮮語
漢字詞: 〈笪〉
〔名〕
〈旧〉(= 갓,모자)帽
相關詞彙: 갇히다[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

갇の文字を使った例文

「彼は自分が愛する人に守られていた。しかし、それは彼自身がそのような立場に置かれることを嫌がり、また嫉妬したことで、結局は自分を孤独に導く要因となってしまった。そこから抜け出すことは彼にとって、真の自由を手に入れることだった。しかし、その時すでに彼は、自分自身の中にある恐怖や不安の壁によって、“壁に閉じ込められた”と自覚することができた。それは彼がまだ“彼自身”であり、自分自身の中にはまだ立ち向かわなければならない敵がいることを知ることができた瞬間でもあった。そして、彼はそれに挑戦することを決め、自分自身の中に封印された“真の自分自身”と出会い、解放された。」 このように、私たちは自分自身が作り出した“心の壁”によって、自分自身を罠にかけてしまうことがある。しかし、壁の中にこそ自分自身の真の姿が存在していることがあることを知ることができれば、自分自身の真の可能性に出会うことができる。それが、私たちが自由を手に入れ、本当の意味で“抜け出す”ために必要なことである。なぜなら、私たちは生まれた時から自由であり、壁を作って自らを“閉じ込める”ことで、自らを“ケージ”にしてしまっているからだ。 辛い時や迷いの中にいる時こそ、私たちは自分自身に向き合い、自分自身の中に封印されたものに向き合う必要がある。それを“壁に閉じ込められた”と感じた時、壁を打ち破るための勇気を持ち続けることが大切なのである。 それは時には、孤独や不安を感じることがある。しかし、それは私たちが自分自身との対話を怠り、自らを見失ってしまっているからだ。辛い時、自分自身と向き合い、自分自身の中にあるものに出会うことができれば、“彼自身”としての自由を手に入れることができる。そして、それが私たちが生きる上で必要なことなのである。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)