0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

갋 U+AC0B Unicode文字

Unicode

U+AC0B

数値文字参照

갋 갋

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B0%8B

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GALB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rCL

「갋」に似ている意味の文字

「갋」に似ている形の文字

「갋」の文字を含む単語

갋の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

갋の文字を使った例文

이란 한글은 국어사전에 등재되어 있지 않은 글자 중 하나이다. 그러나 현대 한국어에서는 굳이 사용되지 않는 글자이다. 하지만 이 글자는 여전히 한글의 다양성을 대표하는 것 중 하나이다. 의 발음 자체는 ‘간’과 비슷한 소리를 내지만 글자 자체가 존재하지 않는다 보니 써내는 법을 몰라서 소리만 들어봤지 실제로 보면 어떤 모양일지 상상해보기도 어렵다. 다양성으로 인해 여러 가지 글자들이 만들어져왔지만, 오늘날 사용되는 글자들만큼 이해하기 쉽거나 자주 사용되지는 않았다. 혹은 이란 글자를 수도 없이 사용하던 유교에서 나온 말이다. 을 여러 번 겹쳐 글자를 만들어내며, ‘골몰이’ 나 ‘감포’ 등 여러 글자들을 만들어내기도 했다. 이처럼 한글에서는 다양성을 강조하며, 글자를 꾸준히 창조해내고 있다. 그러나, 이라는 글자를 볼 때 생각이 드는 것은 어려움일 것이다. 어느 누구도 쓸 일이 없어 보이고, 쓰더라도 숙련된 사용자에게 있는 일이다. 그리고 한글 이외의 언어들에서는 다양성보다는 알파벳과 같이 표준화된 글자를 사용하는 편이다. 그러나 은 우리말의 특징 중 하나로서, 이것이 다른 언어와의 차이점이라고 할 수도 있다. 우리말의 다양성과 풍부함, 예쁨은 대다수 한글 사용자들이 공감할 수 있는 점 중 하나이다. 쓰지는 않더라도, 한글을 이용하는 우리 모두가 과 같은 다양성이 대단한 자산임을 기억해 두어야 할 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)