0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᜍ U+170D Unicode文字

Unicode

U+170D

数値文字参照

ᜍ ᜍ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%9C%8D

一般カテゴリ-

Other, Not Assigned(その他,未割り当て)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4ZyN

「ᜍ」に似ている意味の文字

ᜍの説明

Tagalog
Pronunciation
IPA(key): /ɾa/, [ɾɐ]
Letter
ᜍ • (ra)
Alternative form of ᜇ (da)
Usage notes
This character does not exist in traditiona...[出典:Wiktionary]

Baybayin (ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔, Tagalog pronunciation: [baɪˈbajɪn]; also formerly known as alibata) is a Philippine script. The script is an abugida belonging to the family of the Brahmic scripts. Geographically, it was widely used in Luzon and other parts of the Philippines prior to and during the 16th and 17th centuries before being replaced by the Latin alphabet during the period of Spanish colonization. It was used in the Tagalog language and, to a lesser extent, Kapampangan-speaking areas; its use spread to the Ilocanos in the early 17th century. In the 19th and 20th centuries, baybayin survived and evolved into multiple forms—the Tagbanwa script of Palawan, and the Hanuno'o and Buhid scripts of Mindoro—and was used to create the constructed modern Kulitan script of the Kapampangan and the Ibalnan script of the Palawan people. Under the Unicode Standard and ISO 15924, the script is encoded as the Tagalog block.
The Archives of the University of Santo Tomas in Manila, one of the largest archives in the Philippines, currently possesses the world's biggest collection of ancient writings in baybayin. The chambers which house the writings are part of a tentative nomination to UNESCO World Heritage List that is still being deliberated on, along with the entire campus of the University of Santo Tomas.Despite being primarily a historic script, the baybayin script has seen some revival in the modern Philippines. It is often used in the insignia of government agencies and books are frequently published either partially or fully, in baybayin. Bills to require its use in certain cases and instruction in schools have been repeatedly considered by the Congress of the Philippines.For modern computers and typing, characters are in the Unicode Basic Multilingual Plane (BMP) and were first proposed for encoding in 1998 by Michael Everson together with three other known indigenous scripts of the Philippines.[出典:Wikipedia]

ᜍの文字を使った例文

誰もが砂漠での旅を考えたことがあるでしょう。その中でも、サハラ砂漠は誰もが一度は訪れたい場所の一つでしょう。砂漠の美しさと不思議さを体験するために、私は昨年の夏にサハラ砂漠への旅を計画しました。 砂漠に入る前に、私たちは現地のガイドからの指示を受けました。ガイドは私たちに必要なもの、特に水の必要性を念を押しました。砂漠は非常に厳しい環境であり、十分な水を持っていないと、生命を保つことはできません。 砂漠に到着すると、驚きました。広大な砂丘、明るい太陽、そして静かな環境に包まれました。この時、私は初めて自然と心と体に繋がることを感じました。私たちは、砂丘の上に登り、夕日を見るために待ちました。夕日が没し始めると、砂の色が次第に変化していきました。紅色、オレンジ色、そして赤色。一瞬のうちに砂丘は神秘的な色味に変化しました。 夜は、星の輝きを見て過ごしました。天体観測は、人類が古代から行っている活動です。しかし、都市部に生活する私たちには、星空の美しさを見ることができる場所は限られています。砂漠での星空は、豊かで美しく、私たちを感動させました。 しかし、砂漠には危険も潜んでいます。その一つが、砂嵐です。天気が急に変わり、強風に砂が舞う状況が発生します。私たちは、早朝に移動する際に、砂嵐に出くわしたことがありました。視界が劣悪になり、運転手は砂嵐が去るまで曲がりくねった道を進みました。私たちは、生命の脅威にさらされた気がしました。 砂漠への旅は、自然と人をつなぐ最高の体験の一つです。自然の美しさや不思議さを感じ、自分の限界にも挑戦することができます。しかし、その前にしっかりと準備をすることが大切です。そして、砂漠の危険性も理解することが必要です。砂漠は、私たちが尊重しなければならない貴重な環境であり、私たちの代々のためにも守らなければなりません。 以上、サハラ砂漠旅行の思い出です。 (768文字)

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)