0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뾞 U+BF9E Unicode文字

Unicode

U+BF9E

数値文字参照

뾞 뾞

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BE%9E

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBOELM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 676e

「뾞」に似ている意味の文字

「뾞」に似ている形の文字

뾞の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뾞の文字を使った例文

랑 산책을 하던 중, 우리는 갑자기 맑은 하늘에 피어오른 무지개를 보았다. 이란 이상한 글자를 무릎꿇고 있는 나는 어색한 표정을 짓고 있었지만, 친구는 이랑 무지개를 보면서 감동의 눈물을 흘렸다. "이랑 무지개가 함께 있는 순간, 이 세상에 뿌리를 뻗은 모든 생명체가 마음 속 깊숙히 숨어있던 아름다움이 드러나는 거야." 그녀는 그렇게 말하며 한 입 크게 숨을 들이마셨다. 나는 그 말에 여전히 혼란스러웠다. 하지만 움직임이 멈춘 우리 주위에서 침묵이 깨졌다. 우리의 귀를 적신 소리는 이 새싹이 우리의 발 아래에서 나오는 소리였다. 그것이 우리의 발밑으로 커다란 뾰족한 가시를 퍼붓자, 친구는 살금살금 움직이며 이 새싹 앞에 앉았다. "이렇게 예쁜 이 새싹을 보면, 세상에 모든 것이 연결되어 있음을 또다시 느껴지지 않아?" 그녀는 다시 한 번 눈물을 흘렸다. 나는 여전히 그 말에 대해 잘 이해하지 못했다. 하지만 이랑 무지개, 그리고 이 새싹이 넘쳐나는 이 순간, 나는 살아있는 존재로서 이 순간을 즐기고 있었다. 그리고 이 순간이 나의 삶에 얼마나 큰 의미를 가진 것인지, 그것을 깨닫게 해준 것은 친구의 말이 아니라, 이란 이상한 글자였다. 이란 정말로 무언가 의미 있는 글자인가? 그것은 아직 나에게는 모르는 것이다. 하지만 이란 이상한 글자가 우리 주변에서 일어나는 일들을 더욱 아름답고 소중하게 만들어 주고 있다는 것, 그것은 분명하다. 그리고 나는 이제부터 이란 이상한 글자를 계속해서 관찰하며, 그것이 우리 삶에 미치는 영향력을 탐구해보려고 한다. 그리고 그것이 내가 지나온 모든 날들을 다시금 빛나게 만들어줄 것임을 믿는다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)