0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뻎 U+BECE Unicode文字

Unicode

U+BECE

数値文字参照

뻎 뻎

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BB%8E

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBYAEP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67uO

「뻎」に似ている意味の文字

「뻎」に似ている形の文字

뻎の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뻎の文字を使った例文

은 한글의 자음으로, 앞서 실린 글에서는 이 글자가 그 까칠하고 거친 모습 때문에 싫다는 소리가 나왔습니다. 그러나 저는 이 글자를 봤을 때, 사실상 매력적이라고 생각합니다. 의 모습은 'ㅂ'과 매우 유사합니다. 그리고 그 위에 하나의 점이 찍혔습니다. 이 점은 눈여겨 볼 만한 아주 작은 세부 사항입니다. 하지만 이 세부 사항이 을 독특하게 만드는 것 같습니다. 참고로, 은 한옥체나 판서체에서 가장 많이 사용됩니다. 이 작성될 때, 먼저 'ㅂ'을 쓰고 그 위에 점을 추가합니다. 보기에는 간단한 과정입니다. 그러나, 생각해보면 모든 문자는 어떤 규칙을 따라서 만들어졌을 것입니다. 또한 오랜 역사와 힘든 노력이 만들어낸 글자 일 것입니다. 은 한글로 표현되는 첫 자음 중 하나입니다. 그러나 대부분 한글 사용자들은 이라는 글자가 쓰인 문서를 본 적이 없을 것입니다. 이 글자는 옛 한글에서 주로 사용되었는데, 지금은 거의 사용하지 않는 문자입니다. 그러나, 우리 한글 문자의 역사를 되짚어보면 이라는 글자도 한글 문자의 진화에서 큰 역할을 한 것으로 파악됩니다. 결국, 이라는 글자는 우리 한글의 역사적인 유산 중 하나입니다. 우리 나라만의 특별한 문자가 있음에 자랑스럽게 생각합니다. 이러한 글자들을 보면 그저 편지나 문서를 작성하는 데 필요한 도구로만 생각했던 것이 아쉽지만, 그들은 우리의 역사와 문화를 담고 있습니다. 최근 몇 년 동안, 한글과 그 내부의 문자들에 대한 관심이 매우 증가하고 있습니다. 이제는 옛한글을 다시 배우는 사람들도 많아지는데, 아마도 과 같은 글자도 다시 한 번 눈에 보이게 될 것입니다. 마지막으로, 은 모습이 다소 거친 것 같았지만, 그 본질은 매우 아름답고 특별한 글자입니다. 뒤면의 역사와 함께 이 글자를 더욱 평가해 본다면, 우리 한글의 무궁한 매력과 함께 도 눈여겨 볼 만한 글자가 될 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)