0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

삃 U+C083 Unicode文字

Unicode

U+C083

数値文字参照

삃 삃

URLエンコード(UTF-8)

%EC%82%83

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBYILH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7IKD

「삃」に似ている意味の文字

「삃」に似ている形の文字

삃の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

삃の文字を使った例文

은 한글의 24번째 글자이다. 대부분의 사람들은 이란 글자 자체를 잘 모르거나 사용할 일이 없다. 하지만 은 한글의 진화와 발전, 그리고 우리 역사의 일부분이다. 은 고대 한글의 '샤'와 '합'이 합쳐진 글자로, 원래는 '새'라는 뜻을 가진 글자였다. 그러나 시간이 흐르면서 이 글자는 사용되지 않는 글자로 바뀌었다. 하지만 을 포함한 한글 24자는 우리 역사에서 중요한 역할을 했다. 1443년 조선시대에는 '훈민정음'이라는 새로운 문자를 만들어낼 필요성이 생겼다. 이 책은 일반인들이 한글을 쉽게 배울 수 있도록 만들어졌다. 그리고 이 책에서는 과 같은 한글 24자가 사용되었다. 나무판에 문자를 새긴 한글자를 통해서 우리는 역사의 흐름과 함께 한글의 아름다움을 느낄 수 있다. 또한, 한글은 세계에서 가장 고유하고 효과적인 글자 중 하나로 인정받고 있다. 이제 우리는 새로운 정보통신기술 시대를 맞이하면서, 한글을 세상에 더욱 알리고 발전시켜야 한다. 그러나 그 동안 한글을 너무 경시하고, 다른 글자들보다 뒷전으로 묻혔던 것도 사실이다. 한글의 발전과 보존은 우리나라의 자부심이자 역사임무이다. 따라서 우리는 한글을 더욱 알리고, 새로운 시대에도 이를 사용하며 세속화되지 않고 보존해 나가야 한다. 이라는 글자는 우리에게 말하고자 하는 것이 있다. 바로, 우리 역사와 문화를 함께 기억하고 보존해 나가야 한다는 것이다. 삶의 게임에서는 과거의 기억이 중요하다는 것을 알려준다. 우리도 역사적인 걸음으로 나아가면서, 한글과 을 통해 과거를 돌아보며, 미래를 준비해 나가야 한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)