0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뻁 U+BEC1 Unicode文字

Unicode

U+BEC1

数値文字参照

뻁 뻁

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BB%81

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBYAELT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67uB

「뻁」に似ている意味の文字

「뻁」に似ている形の文字

뻁の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뻁の文字を使った例文

이란 알파벳은 한글의 대표적인 자음 중 하나입니다. 이 은 'b'와 유사한 소리를 내며, 대부분의 한자어에서는 '불'이라는 의미로 사용됩니다. 또한, '북'이나 '부'와 같은 단어에서도 자주 사용됩니다. 그렇다면 이 은 어떤 느낌을 전달할까요? 소리는 살짝 관성이 있고, 혹은 뭉게져 있는 느낌이 들기도 합니다. 그래서 이 소리는 조금 무게감이 있는 느낌을 주며, 감정적인 의미를 내포하기도 합니다. 또한, 이 자음은 큰 충격이나 울림을 전달하는데 효과적입니다. 바로 하고 큰 소리를 내지 않더라도, 다른 소리와 함께 조합되면 꽤나 높은 효과를 가져올 수 있습니다. 예를 들어 '뻑', '뻔' 등의 단어는 자음이 함께 사용되어 꽤나 존재감 있게 느껴집니다. 하지만 은 음의 시작이나, 연결어미와 조합했을 때는 소리가 다소 단조로워 보일 수도 있습니다. 따라서 이를 최대한 활용하려면, 다양한 언어와 음절 조합에서 찾아볼 수 있다면 더욱 새로운 매력을 발견할 수 있을 것입니다. 그리고 자음은 현대 한국어에서도 꽤나 많이 사용됩니다. 특히 본격적인 음악을 접해보면, 소리를 정말 다양하게 활용하는 것을 볼 수 있습니다. 혹은 인터넷, 게임 등에서도 종종 '뻑', '뻐이', '뻐끔' 등의 표현을 볼 수 있습니다. 이를 보면 이라는 소리는 여전히 많은 이들에게 친숙하고 익숙한 소리일 것입니다. 결국 자음은, 언어의 진수를 이루는 비중이 큰 자음 중 하나입니다. 언어의 객체성과 화자의 심리적 특성을 함께 담을 수 있는 능력이 있어, 매우 매력적인 소리라고 할 수 있습니다. 이 소리를 더욱 잘 활용하고, 정교하게 다룰 수 있다면 어떤 매력적인 이야기든 구사할 수 있을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)