0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뻇 U+BEC7 Unicode文字

Unicode

U+BEC7

数値文字参照

뻇 뻇

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BB%87

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBYAES

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67uH

「뻇」に似ている意味の文字

「뻇」に似ている形の文字

뻇の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뻇の文字を使った例文

이란 자물쇠 같은 형태를 가진 한자이다. 이 글자는 일종의 열쇠를 상징한다. 이 열쇠는 서로 차이가 있는 사람들을 하나로 엮어주는 역할을 한다. 나는 이 이라는 한자가 나타내는 열쇠의 의미에 대해 생각해보았다. 우리는 서로 다른 사람들이다. 우리는 서로 다른 생각과 감정을 가지고 있다. 그러나 이런 다양성이 우리의 세상을 더욱 풍부하고 아름다운 곳으로 만든다. 다른 사람들과 소통해 나아가는 과정에서, 때로는 서로 다릅니다. 버릇이나 생각, 그리고 성격까지도 말이다. 하지만 이러한 다양성을 받아들이고 존중하는 것이 가장 중요하다. 이러한 존중과 연결이 우리 사회를 발전시키는 열쇠가 될 수 있다. 서로 다른 아이디어와 의견을 듣고 받아들이면서, 이를 토대로 새로운 문화와 사회를 만들어 나갈 수 있다. 이는 인간관계에서만 그치지 않고, 조직이나 기업에서도 마찬가지이다. 서로 다른 역량을 지닌 사람들이 모여 신제품을 만들거나 새로운 아이디어를 내야할 때, 상호간의 존중과 협력이 반드시 필요하다. 하지만 이는 쉽게 이루어지지 않는 경우도 있다. 특히 세상이 넓어지고 다양성이 더욱 커지는 요즘, 상호간의 이해부족과 갈등의 상황이 더욱 빈번해졌다. 이를 해결하기 위해서는 상호간의 소통과 이해가 필요하다. 우리는 자신과 다른 사람들의 의견을 경청하고 받아들이어야 한다. 그 외에도 우리 세상에는 다양한 문화나 삶의 방식들이 있다. 이러한 다양성을 인식하고 받아들임으로써, 상호 간의 이해와 존중이 다가오고 있다. 이라는 한자는 서로 다른 사람들이 하나로 연결되는 열쇠이다. 이 열쇠가 우리에게 주는 가장 큰 가치는 바로 다양성이다. 서로 다른 생각과 관점을 존중하면서 협력하는 것이, 우리의 사회와 세상을 더욱 풍부하고 아름다운 곳으로 만들어 나간다. 이러한 생각으로, 우리는 처럼 상호간의 존중과 협력으로 서로 다른 그림을 그리며, 하나로 이어지는 문화의 발전과 풍요로운 세상을 만들어 나가야 한다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)