0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

멃 U+BA43 Unicode文字

Unicode

U+BA43

数値文字参照

멃 멃

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A9%83

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MEOLB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66mD

「멃」に似ている意味の文字

「멃」に似ている形の文字

멃の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

멃の文字を使った例文

이라는 글자는 한글에서 가장 이례적이며도 낯선 글자 중 하나입니다. 이 글자는 '흐림', '안개', '진흙' 등의 뜻을 가지고 있지만, 일상에서 사용되지 않는 단어로 낯설기만 합니다. 이 글자를 보면 먼지가 낀 창문을 보는 듯한 느낌을 받습니다. 하지만 이러한 낯설음 속에도 이 가지고 있는 뜻을 생각해보면, 참 흥미롭지 않을까요? 흐림, 안개, 진흙이라는 단어들은 우리의 일상에서 매우 자주 쓰이는 단어는 아니지만, 또 다른 상황에서는 클리어하게 전달하고자 하는 뜻을 가지고 있는 경우도 많습니다. 예를 들어, '안개속을 운전해서는 안된다'라는 표현은, 안개가 시야를 가리기 때문에 운전에 큰 위험이 따르는 뜻을 가지고 있습니다. 이와 비슷하게, '진흙으로 미끄러져 다친다'는 표현은, 어떤 일을 하면서 평소와는 달리 쉽게 실패하거나 다칠 수 있는 뜻을 지니고 있습니다. 마찬가지로 '흐린 영상을 볼 때는 정확한 정보를 놓치기 쉽다'는 표현도 있습니다. 이렇게 이 가지고 있는 뜻들은, 우리의 삶에서 매우 큰 영향을 미칠 수 있습니다. 물론, 이러한 단어들이 자주 쓰이는 것은 아니지만, 그만큼 이후에 일어날 일들에 대한 경각심을 불러일으키는 효과가 있습니다. 이라는 글자가 가진 뜻을 생각해보면, 평소에는 무시하고 넘어갈 수 있는 일들이 어떤 때에는 큰 영향을 미친다는 것을 상기시켜줍니다. 때로는 작은 사소한 뜻이라도, 더 큰 이해와 휴식을 가져다준다는 것을 알려줄 수 있습니다. 이라는 낯선 글자를 보면서, 우리의 일상에서 자주 이용하게 되는 단어들도 또 다시 생각해볼 필요가 있습니다. 평소에는 자주 쓰지 않겠지만, 언제 그때가 올지 모르는 상황에서는, 작은 정보 하나만으로도 큰 위험이 초래될 수 있습니다. 그러므로 우리는 상황에 따라 적절한 단어와 정보를 이용해 안전하고 행복한 인생을 살아갈 필요가 있습니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)