0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

밅 U+BC05 Unicode文字

Unicode

U+BC05

数値文字参照

밅 밅

URLエンコード(UTF-8)

%EB%B0%85

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MILT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 67CF

「밅」に似ている意味の文字

「밅」に似ている形の文字

밅の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

밅の文字を使った例文

이 서로 친해져 사이좋게 노는 모습을 보면 누구라도 기분이 좋아집니다. 이는 작고 귀여운 모습으로 사랑 받고 있습니다. 그러나 백만 개 이상의 백이 모여 만들어진 것이라면 어떨까요? 이름은 '박인물'입니다. 백인물은 엄청난 규모를 자랑하는 새로운 해양 건설 프로젝트입니다. 이 프로젝트는 세계 최초로 백만 개의 백을 모아 인공 섬을 만들어내는 것입니다. 이 인공 섬은 경제 활성화를 위한 관광 명소이기도 하고 신기술의 실험장으로도 활용될 것입니다. 또한 해양 생태계의 회복을 위한 생태 보전 계획도 함께 추진될 예정입니다. 하지만 백만 개의 백을 하나로 모으는 것은 쉬운 일이 아닙니다. 각각의 백은 자신의 생활환경과 생태계를 가지고 있으며, 그에 맞는 적절한 조건을 갖춰야만 살아갈 수 있습니다. 따라서 백만 개의 백을 모아 인공 섬을 만들기 위해선 상상할 수 없는 다양한 기술과 지식이 필요하며, 세심한 계획과 관리가 필요합니다. 그러나 이 프로젝트에 대한 반대 의견도 존재합니다. 백만 개의 백을 모아 만든 인공 섬은 생태계에 부정적인 영향을 미칠 수 있다는 우려가 있습니다. 또한 거대한 인공 섬을 만들어내는 것은 환경 문제로 이어질 수 있다는 우려도 있습니다. 따라서 백만 개의 백을 하나로 모을 수 있을 때, 그것이 환경에 대한 이익을 가져온다면 우리는 새로운 것을 시도해볼 수밖에 없습니다. 백만 개의 백을 모은 인공 섬이 세계를 바꿀 수 있는 기회가 될지는 앞으로의 연구와 실험을 통해 확인해봐야 합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)