0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

떃 U+B583 Unicode文字

Unicode

U+B583

数値文字参照

떃 떃

URLエンコード(UTF-8)

%EB%96%83

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDYAH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65aD

「떃」に似ている意味の文字

「떃」に似ている形の文字

떃の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

떃の文字を使った例文

韓国の伝統的な菓子である'떡'は、白米を粉砕したものを水で練り上げて作られます。日本のお餅と似た外見や食感を持つ'떡'ですが、日本のお餅とは異なり、お祭りや行事以外でも普段から食べられる点が特徴です。 '떡'には多種多様な種類があり、それぞれに特徴的な味わいや食感があります。代表的なものとしては、甘いソースと一緒に食べる'인절미'、スパイシーな挽肉で挟んだ'떡볶이'、栗餡や小豆餡を包んだ'찹쌀떡'などが挙げられます。'떡'自身にはあまり味がないため、どんな食材ともよく合い、創造力次第で様々なアレンジができます。 また、'떡'は韓国の風習や文化に深く根付いています。例えば、年末には家族で一緒に'송편'を作って食べる習慣があります。'송편'は、切り餅を丸め、色々な形に加工し、家族で一緒に作業をすることで家族の結束を深めることができます。同様に、お正月にも'떡국'を食べる習慣があります。'떡국'は、鶏肉や牛肉のベースに、スライスした'떡'を入れて作られ、温かくおいしいスープです。年に一度、家族みんなで食べる'떡국'は、互いに幸せな新年を願って一緒に食べるもので、人々の心を温かくしてくれます。 最近では、伝統的な'떡'に飽き足らない人々により、創意工夫を凝らした様々な'떡'が誕生しています。例えば、インスタ映えを狙ったカラフルな'마카롱떡'や、'떡'をピザ生地の代わりに使った'떡피자'など、新たな'떡'の楽しみ方が次々と生まれています。 このように、'떡'は韓国の食文化や風習、さらには次世代の食文化を築く新しい土台となっています。古くも新しい'떡'は、誰にでも身近な食べ物であり、その魅力にはまだまだ新しい可能性が秘められていることでしょう。始めは単体で味わう'떡'から始めて、自分なりのアレンジを試してみるのも面白いかもしれませんね。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)