0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

땢 U+B562 Unicode文字

Unicode

U+B562

数値文字参照

땢 땢

URLエンコード(UTF-8)

%EB%95%A2

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDAEJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65Wi

「땢」に似ている意味の文字

「땢」に似ている形の文字

땢の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

땢の文字を使った例文

이란 글자는 한글 2,350자 중 51번째 글자로, 본래 "나무 가지가 갈라지는 모양"을 의미합니다. 하지만, 이 글자가 사용되는 경우는 매우 드물며 흔치 않습니다. 하지만 이라는 글자가 사용되는 문화적 의미가 있다면 그것은 바로 한국의 전통음식인 잡채입니다. 잡채는 다양한 채소와 고기를 모양으로 썰어 만든 음식으로, 각각의 재료가 모양이어서 그렇게 부릅니다. 이라는 글자는 이렇게 특정한 상황에서만 사용되기 때문에, 이 글자를 볼 때마다 불러내는 음식인 잡채를 떠올리게 됩니다. 또한, 이라는 글자는 매우 낯선 모습으로, 이로 인해 한국어 학습자들이나 외국인들이 익숙하지 않게 느낄 수도 있습니다. 그러나 이와 같은 이유로 이라는 글자는 독특하고 흥미로운 존재입니다. 또한, 다른 언어와는 다르게 한글에는 이처럼 새로운 글자를 배울 수 있다는 점도 매우 흥미롭습니다. 더 나아가서는, 한글의 각각의 글자들이 갖는 미적인 면모와 규칙성, 그리고 그들이 나타내는 의미들을 배우고 이해함으로써 한글의 아름다움을 더욱 감상할 수 있습니다. 이라는 글자가 새롭고 낯설겠지만, 소중한 우리 문화를 구성하고 있는 글자들 중 하나이며, 이글자로 부터 알아가는 한글의 아름다움에 대해 생각해보는 것도 재미있을 것입니다. 결론적으로, 글자는 일상에서 볼 수 있는 글자가 아니지만, 그만큼 더 독특하고 흥미로운 의미를 지니고 있습니다. 그리고 그것은 배움의 재미와 함께 우리의 문화적 근감을 더욱 깊게 느끼게 해줍니다. 한글의 독특한 글자들은 우리 문화를 대변하는 값진 유산입니다. 따라서 우리 모두 한글의 아름다움을 더 높이 이해하고 감상할 수 있도록 노력해야 합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)