0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뉰 U+B270 Unicode文字

Unicode

U+B270

数値文字参照

뉰 뉰

URLエンコード(UTF-8)

%EB%89%B0

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NWIK

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64mw

「뉰」に似ている意味の文字

「뉰」に似ている形の文字

뉰の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뉰の文字を使った例文

近年、韓国語学習者の中で「(ニュン)」という文字が話題になっています。しかしながら、この文字は韓国人自身でもあまり使用されておらず、どのように使われるのか分からない人も多いです。 実は、は正統的には存在しない文字であり、人工的に作られたものです。韓国のIT(情報技術)業界にて、ハングルで「ㄴ」「ㅣ」「ㅇ」という3つの音を合わせた、「」という文字が生まれました。この文字は、音声認識技術の進化とともに登場しました。 今日、音声認識技術はますます進化しており、韓国語学習者の中でも、韓国のスマホアプリ「Naver」の音声認識機能を利用する際に、「」という文字が表示されることがあります。例えば、言葉を話す代わりにこの文字を入力することで、音声認識機能を使用することができます。 しかし、韓国語学習者はこの文字を使うことを余りオススメしません。実際、韓国の日常生活では、全く必要のない文字であるため、その使い方が分からない人が多いです。また、「」という文字を使う代わりに、その発音に対応した「ㄴ」「ㅣ」「ㅇ」という3つの音を別々に打つことでも音声認識機能を利用することができるので、あえて新しい文字を覚える必要はありません。 いずれにしても、韓国語を学ぶ上で「」という文字を使う必要は全くありません。韓国語学習者は、韓国人と同じように、正統的なハングル文字を使い、きちんと学習することが大切です。また、音声認識機能を使う際には、「ㄴ」「ㅣ」「ㅇ」という3つの音を合わせた「」ではなく、その発音に応じた正式な文字を使うことをオススメします。 私自身も、韓国語学習をしている者の一人ですが、今回は「」という文字について深く調べ、正式には存在しない文字であることを知りました。韓国語学習者にとっては、いろいろな情報に触れることが大切で、知らないことがあったら、積極的に調べて学んでいくことが必要です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)