0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뉥 U+B265 Unicode文字

Unicode

U+B265

数値文字参照

뉥 뉥

URLエンコード(UTF-8)

%EB%89%A5

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NWILT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64ml

「뉥」に似ている意味の文字

「뉥」に似ている形の文字

뉥の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뉥の文字を使った例文

이라는 한글자는 일상에서 잘 쓰이지 않아 생소한 존재이지만, 이 글자는 꽤나 특이한 의미와 역사를 가지고 있다. 먼저, 이란 글자는 ‘馬’라는 한자를 기원으로 한다. 이 중 ‘水’자와 결합하여 만들어졌는데, 그 이유는 말이 물을 좋아하고 또한 말을 타고 선박을 타는 등 수상과 관련된 면이 있기 때문이다. 뉴질랜드 오클랜드의 해외 교민들을 대상으로 한 한국어 강좌에서는 ‘치약세제’를 뜻하는 “물양이 많아서 말을 태울 수 있는 큰 강이라는 뜻에서 남자 아이 이름으로 간혹 사용된다”는 설명을 했다. 또한, 이라는 글자는 북한에서는 “금제품 가격이 올랐을 때”를 뜻한다. 북한이라는 곳에서는 금이라는 것은 중요한 상품 중 하나이다. 하지만, 화폐상호교환정상화위원회 (NIFA)의 보고서에 따르면, 2016년 실시한 인도네시아 내 대조조사 결과 이라는 용어는 인기 있는 여성 이름으로도 사용되었다. 마지막으로, 이 글자는 일본에서도 볼 수 있는데, 일본에서는 ‘阜’라는 한자와 비슷한 모양을 가졌기 때문에, 경상도 사투리나 제주도 방언에서는 이 글자를 ‘부르다’라고 읽기도 한다. 따라서, 한글을 공부하고 있는 사람이라면 이라는 글자가 어떤 의미를 가지고 있는지 알고 있다면 도움이 될 것이다. 또한, 다양한 나라에서 이 글자가 어떻게 사용되는지를 알아봄으로써 ‘한글’ 자체의 국제적인 역사와 시선을 바라볼 수 있게 되어 더욱 좋을 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)