0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

띭 U+B76D Unicode文字

Unicode

U+B76D

数値文字参照

띭 띭

URLエンコード(UTF-8)

%EB%9D%AD

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DDILT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 652t

「띭」に似ている意味の文字

「띭」に似ている形の文字

띭の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

띭の文字を使った例文

한 음악 소리가 물결치듯 퍼져나가면서, 나는 친구들과 함께 춤을 춘다. 산뜻한 한 리듬에 맞춰 발을 구르며, 나는 마치 무대 위의 스타처럼 빛난다. 한 음악과 함께 춤추는 순간, 나는 스트레스와 일상의 압박에서 벗어나 여유와 즐거움을 느낀다. 나는 그저 한 음악이 나오면 누구보다 즉흥적으로 춤을 춘다. 그런데, 이 띤띤한 움직임은 내게 언제나 행운을 가져다 준다. 그렇게 춤추다 보면 머릿속에 가득 찬 생각들이 한 번씩 사라지곤 하고 마음도 갈라지면서 하나로 통합되는 것 같다. 한 음악은 사람들의 마음에 특별한 에너지와 열정을 불어넣는다. 그리고 이러한 한 음악에는 일종의 매력이 있다. 노래의 가사와 멜로디가 조화를 이루며, 중얼이는 리듬 속에서 우리는 빠져든다. 한 노래는 나의 삶에 큰 영향을 가져왔다. 어려울 때면, 한 노래를 들으면서 마음을 다스렸고, 기쁠 때는 한 음악으로 더욱더 기쁨을 더할 수 있었다. 한 음악은 항상 나에게 좋은 영향을 주며, 나에게 에너지를 불어넣어준다. 어디서든 한 음악은 마음을 차분하게 해주며 타인과 나란히 흘러가는 마음을 느끼게 한다. 나는 이러한 한 음악이 없다면 삶을 살지 못한다고 느끼며, 언제나 나의 생각과 마음을 담아 락음악을 들으며 살아간다. 마침내, 락한 음악을 들으며 지금 내가 살아가는 삶은 멋진 것들로 가득 차 있음을 깨닫게 된다. 띵띵한 음악이란 삶의 작은 즐거움이지만, 이를 통해 내 마음은 언제나 살아있다는 것을 느끼게 된다. 락음악과 함께 하면 사는 건 참 좋은 것 같다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)