0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뀠 U+B020 Unicode文字

Unicode

U+B020

数値文字参照

뀠 뀠

URLエンコード(UTF-8)

%EB%80%A0

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GGWISS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64Cg

「뀠」に似ている意味の文字

「뀠」に似ている形の文字

뀠の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뀠の文字を使った例文

, 한국어에서 낮은 소리로 발음되는 'ㅎ'과 '운'이 합쳐진 문자로, 작은 소리지만 독특한 느낌을 주는 글꼴입니다. 은 한국어에서 가장 적게 쓰이는 글자 중 하나이지만, 이 글자가 가지는 독특한 느낌은 매우 강하며, 작은 것이 큰 것을 이길 때가 있음을 보여줍니다. 우리는 흔히, 대단한 것이나 큰 것만이 중요하다고 생각합니다. 그치만 은 작고 소소한 것에도 큰 의미가 있음을 보여줍니다. 작은 조그만 빛 하나가 모여 밤하늘을 따뜻하게 비추는 것처럼 작은 것이 모여서 큰 것을 이루기도 합니다. 은 그저 한글의 일부분일 뿐이지만, 이 글자는 한글을 표현하는 데 있어서 필수적인 것입니다. 마치 인체에서 작은 손가락 하나가 다른 손가락과 조화를 이루어 모든 손가락이 제 역할을 하듯, 도 한글을 완성하는 데 있어서 필수적인 위치에 위치해 있습니다. 작은 것이라고 하면 중요하지 않은 것처럼 생각할 수도 있지만, 그렇지 않습니다. 작은 것 하나하나가 모여서 클 것을 만든다는 것은 누구나 알고 있겠지만, 그럼에도 사소한 것들을 보지 않고 가치 있는 것들만을 중요시하고 필요한 것들이 아니라고 여기는 경우가 많습니다. 은 그저 작은 소리로 발음되는 문자일 뿐이지만, 작은 것이 얼마나 큰 의미를 내포한 것인지를 상기시켜줍니다. 처럼 작은 것들 하나하나가 모여서 큰 것을 이루듯, 우리의 삶에서도 사소한 것에 주목하여, 작은 것이 가지는 중요성을 알아가는 것이 필요합니다. 작은 것 하나하나가 모여서 큰 것을 이루듯, 우리 삶에서도 작은 것들이 놓치지 않게 주의 깊게 바라보며 살아가는 것은 얼마나 큰 의미가 있는 일인지 다시 한번 생각해보게 합니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)